
v. 圓滿完成;使被接受;解釋清楚
Put across: cause to be understood Vt.
解釋清楚,使被理解。
We have to put across a big sales campaign.
我們必須通過大拍賣的比賽。
Do you give him a fair opportunity to put across his views?
你會給他們平等的機會去表達自己的看法嗎?
He could not put across his point of view to the au***nce.
他沒能使聽衆理解他的觀點。
He was too full of emotion to put across his ideas properly.
他太激動了,沒有把他的意思表達清楚。
v.|pull it off/put over;圓滿完成;使被接受
"Put across" 是一個英語動詞短語,主要有以下三層含義:
指以清晰易懂的方式表達觀點或信息,使他人理解或接受。這是現代最常用的含義。
例句:
表示将某物橫向放置或移動到另一側(較不常用)。
例句:
指通過不誠實手段使他人接受某事(含貶義,使用頻率較低)。
例句:
在表達"解釋清楚"時,可與 communicate, pass on 互換;表示"欺騙"時,近義詞為 deceive(需注意語境差異)。
建議優先使用第一層含義,後兩種含義需結合具體語境判斷。更多例句可參考新東方線上詞典或海詞詞典。
動詞
英式發音:/pʊt əˈkrɒs/
美式發音:/pʊt əˈkrɔs/
傳達,表達(思想、意見、觀點等);闡明(觀點、計劃等)。
例句:
I found it hard to put my ideas across in the meeting.(我發現在會議上很難表達我的想法。)
The company needs to put across a clearer message to its customers.(公司需要向客戶傳達更清晰的信息。)
使人理解,使人接受;說服,使信服。
例句:
The teacher is very good at putting across complex ideas to her students.(老師非常善于向學生闡述複雜的思想。)
The politician tried to put his policies across to the public during the debate.(政治家試圖在辯論中向公衆闡述他的政策。)
put across 是一個多義動詞短語,可用于傳達思想、意見、觀點等,也可用于使人理解、接受,說服他人。常用于口語交流中,也常用于正式場合的書面語。
express, articulate, convey, communicate, state, explain, present
misunderstand, confuse, obscure, complicate
【别人正在浏覽】