
n. 岩石
Mr Pena wants to hit gangsters' finances by shrinking the informal economy.
pena則希望通過抑制不正規的經濟的規模來打擊犯罪團夥的經濟。
Pena-Hernandez, who is finishing her Ph.D, makes a trip home once a year.
佩納·赫爾南德斯完成了她的研究課題,進行一年一次的回家旅行。
“We talk, welaugh and we smile more than we cry these days, ” Mrs. Pena said.
這些日子以來,我們的生活多了歡聲笑語,少了低聲啜泣,”佩納太太說。
Pena-Hernandez craved the tropical fruits of Puerto Rico and the cool sea breeze.
佩納·赫爾南德斯渴望熱帶水果和清涼的海風。
Mr Pena says his priority is to make the economy grow faster in order to reduce poverty.
裴納尼托表示,他将優先推進經濟增長,以減少貧困。
n.|rock/kaya;岩石
“Pena”的詳細解釋
“Pena”是一個多義詞,其含義因語言和文化背景不同而有所差異,主要應用于西班牙語和葡萄牙語中。以下是其權威釋義及典型用法:
法律術語:刑罰或懲罰
在西班牙語中,“pena”最常用于法律領域,指代因犯罪行為而施加的法定懲罰。例如,《西班牙刑法典》定義“pena”為“對犯罪行為的司法裁決後果”,如監禁或罰款(來源:西班牙皇家語言學院詞典)。
情感表達:悲傷或遺憾
在情感語境中,“pena”可表示“悲傷”“痛苦”或“同情”。例如葡萄牙語短語“ter pena de alguém”(為某人感到難過),體現了情感層面的共情(來源:葡萄牙語Priberam詞典)。
固定搭配與習語
語言學擴展
在部分拉丁美洲地區,“pena”可引申為“羞恥”或“尴尬”,例如墨西哥俚語“me da pena”表示“我感到不好意思”。
曆史與文學用例
16世紀西班牙文學中,“pena”常被用于宗教文本,象征“贖罪的苦難”。例如,詩人聖胡安·德拉·克魯斯在其著作中描述“精神之痛(pena)與神性救贖的關系”(來源:西班牙國家圖書館)。
以上釋義綜合了語言學、法律及文學領域的權威定義,确保信息的準确性與參考價值。
根據意大利語和西班牙語的用法,單詞"pena"在不同語境中有以下含義:
西班牙語核心含義(中等權威來源):
情感層面:表示"難過、痛心",常與動詞搭配如"sentir pena"(感到傷心)、"dar pena"(讓人難過)
遺憾惋惜:表達"可惜、遺 ",多用于對未達成之事的感慨
意大利語對應詞(極高權威來源): 在意大利語中,"pena"主要指"痛苦、懲罰",但需注意與相似詞區分:
常見混淆點: • 西班牙語中"pena"無意大利語中的"筆"含義(該意對應意大利語penna) • 法律語境下,西班牙語"pena"可延伸為"刑罰",但此用法較書面化
建議結合具體語境判斷詞義,尤其需注意語言環境(西語/意語)的差異。西班牙語中的情感表達更常見,而意大利語側重實際痛苦或懲罰的含義。
syllabusvieverbatimaccumulativeadversaryascentsboxesbullyraggedcountableheadsjacketingsourcedtelevisedwildsbraised porkpattern matchingregular meetingarthrogramasepsisAspidogastreacephazolincoccalcollectaneadiggingsgranoplasmhemigeusiaHydrocorallinahyphenationlavenitemercaptal