
過客
Maybe we meet by chance or passing traveller of human society .
也許萍水相逢,或許紅塵過客。
We all are only each other life middle in a hurry passing traveller.
也許。我們都隻是彼此生活中匆匆的過客。
About life, I think, enjoying it, take ourselves as the passing traveller.
關于生活,我想,把自己當成一個過客,盡情去享受。
I always remember that I loved you, even though I was just a passing traveller.
我一直記得我愛過你,盡管我隻是個轉瞬的過客。
You are doomed to be a passing traveller in my life . I am tired of going it alone , love is two-way .
你注定要成為一個過客在我的生命中,我已經厭倦了,愛是單獨出外。
|passby;過客
“Passing traveller”是一個英語短語,其含義和用法可綜合以下信息解釋:
直譯與核心概念
該短語由“passing”(經過的、短暫的)和“traveller”(旅行者)組成,直譯為“經過的旅行者”或“短暫的旅客”。在中文語境中,常譯為“過客”,強調短暫停留、未建立深層聯繫的狀态。
情感與引申義
常帶有“擦肩而過”“轉瞬即逝”的意味,可用于描述人生中短暫相遇的人或事物,隱含遺憾或哲理性思考。例如:“You are doomed to be a passing traveller in my life.”(你注定是我生命中的過客。)。
文學與日常表達
常見搭配
英文表達 | 中文對應 | 區别 |
---|---|---|
passing traveller | 過客 | 強調短暫性、未深入參與 |
tourist | 遊客 | 側重旅行目的性 |
wanderer | 漂泊者 | 隱含無固定居所的長期狀态 |
中文歌曲《過客》(阿涵演唱)即以該詞為核心意象,表達對短暫情感的感慨。在古典文獻中,《韓非子·五蠹》用“過客”比喻人際關系的疏離性。
如需進一步了解例句或搭配,可參考詞典來源(如、9)。
passing是一個形容詞,意為“經過的”或“短暫的”。在某些上下文中,它也可以作為名詞使用,指的是死亡或去世。
Passing可以用來描述某些事物短暫的持續時間,或者是某些人或物體的經過。在口語中,它也可以用來表示“還可以的”或“剛好夠用”。
transient, brief, momentary
lingering, enduring, permanent
traveller是一個名詞,指的是旅行者或遊客。它還可以用來指移動的人或動物,特别是在旅途中。
Traveller可以用來描述旅行中的人或動物,包括遊客、旅行者、旅客、驢友等。在某些情況下,它也可以用來形容一種生活方式,即經常旅行或流浪的人。
tourist, voyager, wayfarer
resident, local, sedentary
【别人正在浏覽】