one or two是什麼意思,one or two的意思翻譯、用法、同義詞、例句
常用詞典
幾個;一、二個;很少的
例句
Do you want one or two?
你要一個還是兩個?
I've also sold one or two to a publisher.
我也賣了幾個給一位出版商。
Each of these exercises takes one or two minutes to do.
這些練習題每一道要花一兩分鐘做完。
Already, one or two critics have begun to muddle the two names.
已經有一兩個評論家開始混淆這兩個名字了。
When his cows calve each year he keeps one or two calves for his family.
每年他的母牛産犢時,他都為家裡留下一兩頭。
同義詞
|two or three;幾個;一、二個;很少的
專業解析
"one or two" 是一個常用的英語短語,主要有以下含義和用法:
-
字面意思:一兩個
- 這是最直接的含義,表示數量很少,大約在一到兩個之間,強調數量不多。
- 例句: "I only needone or two more chairs for the meeting." (我隻需要再找一兩把椅子來開會。)
- 例句: "Could I borrowone or two of your books?" (我能借你一兩本書嗎?)
-
引申意思:少量;幾個;偶爾
- 在更廣泛或模糊的語境下,"one or two" 常用來表示一個小的、不确定的但肯定不多的數量,類似于 "a few"、"a couple" 或 "several",但通常暗示數量比這些詞更少,更接近字面的一兩個。
- 例句: "I haveone or two suggestions for improvement." (我對改進有一兩個建議。) -> 強調建議不多。
- 例句: "There areone or two things we need to discuss." (我們有一兩件事需要讨論。) -> 指少量事項。
- 例句: "I've seen himone or two times at the gym." (我在健身房見過他一兩次。) -> 表示次數很少。
-
語法要點
- 雖然 "one or two" 表示的是複數概念(多于一個),但當它作為主語時,謂語動詞通常使用複數形式,因為其核心意義是“兩個或更多一點”,更靠近複數。
- 例句: "One or two studentsare absent today." (今天有一兩個學生缺席。) -> 動詞用複數
are
。
- 例外情況: 當特别強調“一個”的可能性大于“兩個”,或者“one or two”作為一個整體概念時,有時也會用單數動詞,但這比較少見且通常被視為非正式或不嚴謹。在标準用法中,更推薦使用複數動詞。
"one or two" 的核心含義是表示一個非常小的數量,精确指“一或兩個”,模糊指“少量、幾個”。它傳遞出一種數量不多、事情不大或程度不深的感覺。在語法上,作主語時通常搭配複數謂語動詞。
參考來源:
- 牛津高階英漢雙解詞典 (Oxford Advanced Learner's Dictionary) - 定義了 "one or two" 為 "a small number of people or things"。
- 朗文當代高級英語辭典 (Longman Dictionary of Contemporary English) - 将其解釋為 "a few"。
- 柯林斯 COBUILD 高階英漢雙解學習詞典 (Collins COBUILD Advanced Learner’s Dictionary) - 說明其意為 "a small number of people or things",并提供了例句。
- 劍橋詞典 (Cambridge Dictionary) - 線上版也提供了明确的定義和用法示例。
網絡擴展資料
“one or two”是一個常見的英語短語,通常用于以下兩種含義:
-
字面意義:表示數量“一兩個”
- 指代具體數量,強調數量較少且不确定是1還是2。
- 例:I need one or two apples for the recipe.(做這道菜我需要一兩個蘋果。)
-
引申用法:模糊表達“少量”或“一些”
- 在口語中常用來委婉表示“少量事物”,并不嚴格限定具體數量,可能暗示“幾個”或“不多”。
- 例:There are one or two problems we need to discuss.(我們有一兩個問題需要讨論,實際可能更多。)
語法特點:
- 後接複數可數名詞(如 one or two books),但動詞單複數取決于實際語境:
- 側重“一個”時可用單數動詞:There is one or two books on the table.
- 側重“多個”時用複數動詞:There are one or two books missing.
近義表達:
- a couple of(更明确指“兩個”)
- a few(約3-5個,數量稍多)
注意事項:
- 不可用于不可數名詞(如 one or two water ❌)。
- 在正式寫作中需謹慎使用引申義,避免歧義。
别人正在浏覽的英文單詞...
【别人正在浏覽】