
免費地;賒欠地
If you want to know your blood pressure, you put the device on the cuff and you've got a measure.
如果你想知道你的血壓,把設備壓在手腕處,然後你就得到一個測量值。
He enjoyed his meal because it was on the cuff.
因為這頓飯不要錢,所以他吃得津津有味。
She enjoyed her meal all the more because it was on the cuff.
這餐飯是免費的,所以她覺得格外好吃。
Please change the Velcro so that the hook is on the tab and loop is on the cuff.
請改魔術帖,這樣扣子和吊攀就可以在它們應該在的地方了。
Along the road, with intervals between them as neat and even as buttons on the cuff, sit steel storage bins, in form like the tents of Mongolia.
沿途聳立着形似蒙古包的鐵皮谷倉,它們之間的間距如同袖口的紐扣般排列得整齊劃一。
"on the cuff" 是一個英語短語,主要有兩層含義:
字面意義
指在襯衫袖口(cuff)上寫字的行為。這一用法源自20世紀初期,當時人們會臨時在袖口記錄電話號碼、約會信息或待辦事項。例如:"He scribbled the meeting time on the cuff of his shirt."
俚語含義
表示"賒賬"或"記賬",常見于非正式場合。據《美國俚語詞典》(Dictionary of American Slang)記載,該用法起源于1920年代美國經濟繁榮時期,服務員會将顧客消費記錄在袖口,待顧客後續支付。例如:"Don't worry about the bill tonight, dinner is on the cuff."
語義擴展與對比
需注意區分另一相似短語"off the cuff"(即興發言)。根據劍橋詞典(Cambridge Dictionary)的釋義,"off the cuff"強調未經準備的臨場反應,而"on the cuff"側重于經濟交易中的延遲支付。例如即興演講場景:"His remarks were completely off the cuff."
"On the cuff" 是一個英語俚語,其含義和用法可從以下方面解析:
表示賒賬或以分期付款方式交易,指在沒有立即付款的情況下購買商品或服務,通常基于信任關系。該短語也衍生出“免費”的引申義,尤其在美式英語中可表達“無需付費”的語境(如例句中的免費餐食)。
起源于20世紀初的美國酒吧文化。當時的酒吧男招待穿着袖口與襯衫分離的硬質袖口服裝,若有客人要求賒賬,招待會将欠款金額寫在袖口上作為臨時記錄。這一場景與魯迅《孔乙己》中黑闆記賬的賒賬方式有異曲同工之妙。
類似表達包括“on credit”(賒購)或“free of charge”(免費),但需注意語境差異。例如,“on the far side of...”等短語中的“on”結構可能引發聯想,但含義完全不同。
kind ofinstructionvoltageself-taughtamine acidgearingHMMMIdaparanormalviciousnessfoster homein Dutchmiddle latitudeon the squarestator coilalbuminolysinanapestbiotrepycalamitecardioneuralcoleseeddyelineEdentatafrostworkhaplyHettyhuskilylipoxenymegalodontiaquinolone