月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 英語單詞大全

get tired of是什麼意思,get tired of的意思翻譯、用法、同義詞、例句

輸入單詞

常用解釋

厭煩

常用詞典

  • 厭煩;對…感到厭倦

  • 例句

  • Don't you get tired of cheese? 

    你對說“茄子”還沒有感到厭煩嗎 

  • Even the stars get tired of gussying up for the awards.

    連明星們也厭煩了把自己打扮起來去領獎。

  • The Beatles – I never get tired of listening to them.

    甲殼蟲樂隊–我百聽不厭。

  • Doesn't he ever get tired of drinking the same rotgut?

    他還沒喝夠同一種劣等酒嗎?

  • You never get tired of hearing this story.

    這個故事百聽不厭。

  • You'll soon get tired of me.

    不久你就會對我感到厭倦。

  • 同義詞

  • |be tired of/tire of;厭煩;對…感到厭倦

  • 專業解析

    "get tired of" 是一個常用的英語短語動詞,其核心含義是對某人、某事或某種活動感到厭倦、失去興趣或失去耐心。它描述的是一種狀态的變化過程:從原本可以接受或喜歡,逐漸轉變為感到厭煩或不耐煩。

    以下是其詳細解釋:

    1. 核心含義:厭倦、厭煩

      • 它表示對重複、單調、不愉快或持續過久的事物産生負面情緒,不再想繼續下去。
      • 例如:如果你每天都吃同樣的食物,你可能會 "get tired of it"(吃膩了)。如果你一直聽同一首歌,你可能會 "get tired of hearing it"(聽煩了)。
    2. 強調變化過程

      • "Get tired of" 強調變得厭倦這個過程。它不同于 "be tired of",後者更側重于描述已經處于厭倦的狀态。
      • 例如:
        • I'm getting tired of your excuses. (我對你的借口正感到越來越不耐煩。) -> 強調過程
        • I'm tired of your excuses. (我已經厭倦了你的借口。) -> 強調狀态
    3. 搭配

      • "Get tired of" 後面通常接:
        • 名詞/名詞短語:get tired of something (e.g., get tired of the noise, get tired of his attitude)
        • 動名詞 (-ing 形式):get tired of doing something (e.g., get tired of waiting, get tired of working late)
        • 代詞:get tired of it/them/him/her
    4. 與近義詞的區别

      • Be bored with:更側重于因缺乏興趣、刺激或挑戰而感到無聊。Get tired of 則更常因為重複、煩人或不滿而産生厭倦感,有時會帶有不耐煩的情緒。
      • Fed up with:比 get tired of 語氣更強烈,表示極度厭煩、受夠了,常帶有憤怒或沮喪的情緒。

    例句:

    權威性參考來源(建議查閱以下詞典獲取更詳細釋義和例句):

    "Get tired of" 表示因重複、單調、煩人或持續過久而逐漸産生厭倦、厭煩或失去耐心的感覺,強調從有興趣/能接受到變得厭倦的過程。它是描述常見情緒狀态的重要短語動詞。

    網絡擴展資料

    "Get tired of" 是一個常用英語短語,表示對某人、某事或某種行為逐漸産生厭倦或失去耐心的狀态。以下是詳細解析:

    核心含義 由動詞"get"(變得)+ 形容詞"tired"(疲倦的)+ 介詞"of"(對...)構成,字面意思是"變得對...感到疲倦",實際表達持續接觸某事物後産生的負面情緒,強調從無到有的變化過程。

    典型用法

    1. 後接名詞:She got tired of his excuses(她厭倦了他的借口)
    2. 後接動名詞:People get tired of hearing the same story(人們聽膩了同樣的故事)
    3. 後接代詞:I never get tired of it(我對此樂此不疲)

    語境特征 • 持續時間性:常與長期重複的情況相關 • 情感遞進:暗示從忍耐到最終厭煩的心理變化 • 口語高頻:日常對話中比正式文體更常見

    同義替換 • Become weary of(更正式) • Grow bored with(側重無聊感) • Lose patience with(強調失去耐心)

    易混淆辨析

    使用示例

    1. 工作場景:Employees may get tired of repetitive tasks(員工可能厭倦重複性工作)
    2. 人際關系:Parents sometimes get tired of reminding their children(父母有時會厭煩提醒孩子)
    3. 生活體驗:Travelers often get tired of eating fast food(旅行者常吃膩快餐)

    該短語適用于表達對持續性事物逐漸積累的不滿情緒,使用時需注意介詞搭配和語境中的情感遞進關系。

    别人正在浏覽的英文單詞...

    【别人正在浏覽】