
免费地;赊欠地
If you want to know your blood pressure, you put the device on the cuff and you've got a measure.
如果你想知道你的血压,把设备压在手腕处,然后你就得到一个测量值。
He enjoyed his meal because it was on the cuff.
因为这顿饭不要钱,所以他吃得津津有味。
She enjoyed her meal all the more because it was on the cuff.
这餐饭是免费的,所以她觉得格外好吃。
Please change the Velcro so that the hook is on the tab and loop is on the cuff.
请改魔术帖,这样扣子和吊攀就可以在它们应该在的地方了。
Along the road, with intervals between them as neat and even as buttons on the cuff, sit steel storage bins, in form like the tents of Mongolia.
沿途耸立着形似蒙古包的铁皮谷仓,它们之间的间距如同袖口的纽扣般排列得整齐划一。
"on the cuff" 是一个英语短语,主要有两层含义:
字面意义
指在衬衫袖口(cuff)上写字的行为。这一用法源自20世纪初期,当时人们会临时在袖口记录电话号码、约会信息或待办事项。例如:"He scribbled the meeting time on the cuff of his shirt."
俚语含义
表示"赊账"或"记账",常见于非正式场合。据《美国俚语词典》(Dictionary of American Slang)记载,该用法起源于1920年代美国经济繁荣时期,服务员会将顾客消费记录在袖口,待顾客后续支付。例如:"Don't worry about the bill tonight, dinner is on the cuff."
语义扩展与对比
需注意区分另一相似短语"off the cuff"(即兴发言)。根据剑桥词典(Cambridge Dictionary)的释义,"off the cuff"强调未经准备的临场反应,而"on the cuff"侧重于经济交易中的延迟支付。例如即兴演讲场景:"His remarks were completely off the cuff."
"On the cuff" 是一个英语俚语,其含义和用法可从以下方面解析:
表示赊账或以分期付款方式交易,指在没有立即付款的情况下购买商品或服务,通常基于信任关系。该短语也衍生出“免费”的引申义,尤其在美式英语中可表达“无需付费”的语境(如例句中的免费餐食)。
起源于20世纪初的美国酒吧文化。当时的酒吧男招待穿着袖口与衬衫分离的硬质袖口服装,若有客人要求赊账,招待会将欠款金额写在袖口上作为临时记录。这一场景与鲁迅《孔乙己》中黑板记账的赊账方式有异曲同工之妙。
类似表达包括“on credit”(赊购)或“free of charge”(免费),但需注意语境差异。例如,“on the far side of...”等短语中的“on”结构可能引发联想,但含义完全不同。
disapprovesales repslook round sthcloyingboitecertaintiesclogsfranchiseesGazapartneredraindropsrestatingTennesseeYahwehbuffer solutioncoal gasificationDeutsche Markflow velocityprejudice againstrubber stopperwater immersionbisulphidebranderingcoliphageeigenvaluesfemegrassplotgranatoninehyperenergiaisomeride