
兩周多
It takes more than two weeks.
這需要花費兩個多星期。
More than two weeks.
兩個多星期。
He stayed inside for more than two weeks.
他在裡面待了兩個多星期。
Dizziness want to check more than two weeks.
頭暈超過兩周要檢查。
This is just a slight injury - no more than two weeks.
這隻是個小傷——不會超過兩個星期。
"more than two weeks"是英語中表示時間跨度的常用短語,字面含義為"超過兩周"。根據《牛津英語詞典》的定義,該短語用于描述時間長度超過14天的連續周期,通常強調超出常規預期或計劃的範圍。在醫學領域,世界衛生組織發布的《疾病分類指南》中将"病程超過兩周"作為部分慢性症狀的評估标準之一,體現其作為量化時間節點的專業價值。
從語言學角度分析,該短語包含比較級結構"more than",通過《劍橋英語語法》可知這種結構常用于強調數量或程度的超越性。搭配具體時間單位"two weeks"時,可替代使用"15天以上"或"逾14日"等表述,常見于法律文書、科研報告等正式文本,如《美國聯邦法規彙編》中關于勞動時間的相關規定條款。
實際應用中需注意:
該時間表述的權威性已獲《新英格蘭醫學雜志》等多篇經過同行評審的科研論文采用,證明其在專業語境中的準确性和認可度。在日常交流中,其語義邊界可適度擴展,但正式文件中建議配合具體日期使用以避免歧義。
“More than two weeks” 是一個英語短語,字面意思為“超過兩周”,通常用來描述時間跨度超過14天(即兩周)的情況。其核心含義和用法如下:
如果需要進一步區分具體天數或正式場景(如法律、醫學),建議直接使用具體數字(如“15 days”)以避免歧義。
baldunexpectedlead a lifecrumblebanishmentbleepentertainmentsexaggeratoryglucosurialoosensslitsunderlainwanedbark beetlechampagne bottleflame retardantmediterranean regionAcetaatrociouslybacksightdimedoneevoxoidinegarishlygrandeegrewsomehandspringheterochromiahomogenesisinsulinasephotolyzing