
adv. 華麗地;過分裝飾地
To ornament or adorn, often garishly.
裝飾或修飾,通常是華美地,耀眼地。
She loved the scenery, the hills and canyons of garishly red rock, the burning deserts, the unexpected and blessedly refreshing lakes, even the heat.
她喜歡這裡的風光,喜歡這裡的山巒、峽谷、鮮紅的岩石、火紅的曠野、令人感到心曠神怡的奇異而美妙的湖泊,甚至連這裡酷熱的氣候她也喜歡。
Visitors can ask for anything, made to order or off the shelf: famous European landscapes hang next to garishly coloured animal paintings, which rub shoulders with the Mona Lisa.
來訪者可以要求任何東西,可以定做或者是去掉邊框:著名的歐洲風景畫下面緊鄰着色彩華麗的動物畫,而動物畫又與蒙娜麗莎為鄰。
Styles for plus sizes, which range from 14 to 24, have long been characterized by down-market, back-of-the-store racks of drab tent-dresses, garishly decorated blouses and polyester pants.
長期以來,14碼至24碼的大碼服裝大多是放在商店後面貨架上的低檔服裝——乏味的松身連衣裙、花哨的女襯衣和滌綸褲。
As I write, I look out at the garishly neon-lit skyscrapers of downtown Shanghai, which make the business districts of all but the largest American cities seem low-rise and sober by comparison.
在我撰寫本文時,眺望窗外,可以看到上海商業區裡被華麗的霓虹燈照亮的摩天大樓鱗次栉比,相形之下更對照出幾乎所有美國大城市商務區的低迷和蕭條。
adv.|splendidly/bravely;華麗地;過分裝飾地
“garishly”是副詞,形容事物以過分鮮豔、刺眼或俗麗的方式呈現,常帶有負面評價色彩。該詞源自16世紀古法語“gaïr”(歡慶)與“-ish”(具有某種特性)的組合,最初描述節日裝飾的誇張效果,後逐漸演變為貶義(《牛津英語詞典》)。
現代用法中,garishly多用于以下場景:
該詞隱含着對缺乏節制、違背協調性原則的否定判斷,其使用需結合具體語境。例如在描述兒童畫作時,用“vibrantly”(充滿活力)比“garishly”更符合原則中的客觀性要求。
garishly 是形容詞garish 的副詞形式,表示“鮮豔奪目地、俗不可耐地”,通常帶有貶義,強調視覺上的過度誇張或缺乏品味。以下是詳細解析:
核心含義
描述事物因色彩過于刺眼、裝飾過分繁複而顯得俗豔或浮誇。例如:
詞源與詞性
如需更多例句或詞源細節,來源。
stomachprecededarlingin a rushauxiliarypartitionmergeroversleevecabinsprofessionalsRogersrollieSowerbytimberlandchatter vibrationconceptual frameworkcushion the blowdry quenchinginfiltration theoryregular expressionresponsible personsee something in someonesodium carbonateTracy McGradytubular furnaceaftertreatmentcholesterolemiaentasisfeatherinessmetrostenosis