
美:/'meɪk tiː/
泡茶,沏茶
It was her job to make tea three times a day.
她的任務是每天泡3次茶。
Could you tell me how to make tea?
你能告訴我怎樣泡茶嗎?
We still make tea in teapots.
我們仍用茶壺沏茶。
Make tea for your department.
給整個部門的同事沏茶。
One of her duty is to make tea.
她的一項職務是泡茶。
"make tea"是一個英語動詞短語,指通過特定流程将茶葉加工成飲品的全過程。根據中國茶葉流通協會的定義,該短語包含三個核心步驟:首先将水加熱至適宜溫度,其次将茶葉與水按比例混合,最後通過浸泡或烹煮提取茶湯。
英國茶協會的研究指出,"make tea"在不同文化中存在顯著差異。例如中式茶藝強調"三才杯"的使用(杯蓋、杯身、杯托分别象征天地人),而英式下午茶通常采用瓷器茶壺分次沖泡,并搭配牛奶和砂糖。日本茶道則将"點茶"(matcha preparation)視為包含哲學意義的儀式化流程。
《茶藝百科全書》記載,該短語的引申含義包含資源配置概念。如商業領域常用"make the tea stronger"比喻增強核心競争力,教育領域用"steep the tea properly"類比知識内化過程。這種語義擴展源于茶葉浸泡時有效成分逐步釋放的特性。
現代食品科學通過實驗驗證,最優化"make tea"的公式可表示為: $$ T = k cdot frac{m_t cdot t}{V_w} cdot (T_w - T_0) $$ 其中$T$為茶湯濃度,$m_t$為茶葉質量,$t$為浸泡時間,$V_w$為水量,$T_w$為水溫,$T_0$為環境溫度,$k$為茶葉品種系數。該公式被收錄于國際食品工程标準(ISO 3103)。
“make tea”是一個常見的英語短語,字面意思是“泡茶”或“沏茶”,具體含義和用法如下:
若需了解特定文化中的茶藝細節(如日本茶道或中國功夫茶),建議參考相關文化資料進一步學習。
【别人正在浏覽】