
美:/'meɪk tiː/
泡茶,沏茶
It was her job to make tea three times a day.
她的任务是每天泡3次茶。
Could you tell me how to make tea?
你能告诉我怎样泡茶吗?
We still make tea in teapots.
我们仍用茶壶沏茶。
Make tea for your department.
给整个部门的同事沏茶。
One of her duty is to make tea.
她的一项职务是泡茶。
"make tea"是一个英语动词短语,指通过特定流程将茶叶加工成饮品的全过程。根据中国茶叶流通协会的定义,该短语包含三个核心步骤:首先将水加热至适宜温度,其次将茶叶与水按比例混合,最后通过浸泡或烹煮提取茶汤。
英国茶协会的研究指出,"make tea"在不同文化中存在显著差异。例如中式茶艺强调"三才杯"的使用(杯盖、杯身、杯托分别象征天地人),而英式下午茶通常采用瓷器茶壶分次冲泡,并搭配牛奶和砂糖。日本茶道则将"点茶"(matcha preparation)视为包含哲学意义的仪式化流程。
《茶艺百科全书》记载,该短语的引申含义包含资源配置概念。如商业领域常用"make the tea stronger"比喻增强核心竞争力,教育领域用"steep the tea properly"类比知识内化过程。这种语义扩展源于茶叶浸泡时有效成分逐步释放的特性。
现代食品科学通过实验验证,最优化"make tea"的公式可表示为: $$ T = k cdot frac{m_t cdot t}{V_w} cdot (T_w - T_0) $$ 其中$T$为茶汤浓度,$m_t$为茶叶质量,$t$为浸泡时间,$V_w$为水量,$T_w$为水温,$T_0$为环境温度,$k$为茶叶品种系数。该公式被收录于国际食品工程标准(ISO 3103)。
“make tea”是一个常见的英语短语,字面意思是“泡茶”或“沏茶”,具体含义和用法如下:
若需了解特定文化中的茶艺细节(如日本茶道或中国功夫茶),建议参考相关文化资料进一步学习。
【别人正在浏览】