
體諒;考慮到
She tried to make allowances for his age.
她已經盡力考慮到他的年齡了。
He's tired so I'll make allowances for him.
他累了,所以我會體諒他的。
Everyone makes mistakes, so we should make allowances for others.
每個人都會犯錯誤,所以我們應該體諒他人。
They'll make allowances for the fact it's affecting our performance.
他們會将影響我們表現的因素考慮進去的。
Both sides are willing to make allowances for each other's political sensitivities.
雙方都願意顧及相互的政治敏感性。
|be considerate of/out of consideration for;體諒;考慮到
“Make allowances for” 是一個英語短語,通常表示在判斷、計劃或行動中考慮并體諒某些特定因素,可能涉及調整預期、預留餘地或包容特殊情況。以下是詳細解釋:
體諒或包容
指因某人的處境、能力限制或客觀條件而調整态度或要求。
例句:Teachers should make allowances for students who are struggling emotionally.(老師應體諒情緒困難的學生)
預留調整空間
在計劃中提前考慮潛在問題或變量,留出應對餘地。
例句:When budgeting, always make allowances for unexpected expenses.(做預算時,要為意外開支留出餘地)
通過結合語境,這一短語能更靈活地表達“因特定原因而特殊對待”的含義。
"make allowances for" 是一個習語,意思是在做出判斷或采取行動時,考慮到某些可能會影響結果的因素。
例句:
用法:
"make allowances for" 這個短語通常用于正式場合,例如商務會議,書面文件等。它可以用于表示在做出決策時,需要考慮某些不可控因素的影響。
解釋:
"make allowances for" 這個短語的意思是在做出決策時,需要考慮某些不可控因素的影響。這些因素可能包括但不限于:新員工學習曲線的陡峭度、運輸途中的不可預測的交通擁堵、天氣不好等。在考慮這些因素時,需要做出相應的調整,以确保最終的結果不會受到這些因素的影響而出現偏差。
近義詞:
反義詞:
【别人正在浏覽】