this way是什麼意思,this way的意思翻譯、用法、同義詞、例句
this way英标
美:/'ðɪs weɪ/
常用詞典
這種方式;這邊走;這邊兒;遵行方向
例句
You came all this way to see us?
你大老遠地跑來看我們?
I'm not happy with this way of working.
我不喜歡這種工作方法。
It really breaks my heart to see them this way.
看到他們這樣确實讓我心裡難過。
I'm sorry to drag you all this way in the heat.
對不起,這麼熱的天硬拉着你跑了這一路。
Many linguists have looked at language in this way.
許多語言學家就是這樣看待語言的。
專業解析
"this way" 是一個常用的英語短語,主要包含以下核心含義:
-
表示方向或位置(空間指示):
- 字面意思:指的是說話者所在的位置或說話者指示的方向。
- 中文釋義:這邊,這邊走,朝這個方向。
- 例句:"The exit is this way."(出口在這邊。)"Come this way, please."(請這邊走。)
- 來源參考:該釋義是英語中最基礎的空間指示用法,在權威詞典如《牛津高階英漢雙解詞典》和《朗文當代高級英語辭典》中均有明确界定。
-
表示方式或方法(抽象概念):
- 引申意思:指代說話者正在描述、展示或建議的特定方法、途徑、風格或情況。
- 中文釋義:這樣,以這種方式,用這種方法。
- 例句:
- "I prefer to do things this way."(我更喜歡這樣做事情。)
- "We solved the problem this way."(我們是這樣解決問題的。)
- "If you look at it this way, it makes sense."(如果你從這個角度看,就說得通了。)
- 來源參考:這種抽象用法的解釋同樣見于主流英語詞典,如《柯林斯COBUILD高級英漢雙解詞典》和《麥克米倫高階英漢雙解詞典》,強調其指代特定行事方式或理解角度。
-
用于非語言交流(手勢):
- 伴隨動作:說話時常常會配合手勢,例如用手掌指向某個方向或用手勢示意某種方式。
- 中文釋義:(伴隨手勢)這邊/這樣。
- 來源參考:語言學家如David McNeill在其關于手勢與語言關系的研究中指出,指示性手勢(如指向)常與"this way"、"that way"等短語結合使用,以增強空間或抽象指示的清晰度。
-
注意點:
- 與"that way"的區别:"this way" 通常指離說話者較近或說話者更直接關聯的方向/方式;"that way" 則指離說話者較遠或與聽話者更相關/不同的方向/方式。
- 文化差異:伴隨的手勢在不同文化中可能存在細微差異,但指向意圖通常是共通的。
"this way" 的核心含義是空間上的"這邊/這個方向"和抽象意義上的"這樣/這種方式"。其具體含義高度依賴上下文和伴隨的非語言線索(如手勢)。
參考文獻來源(基于權威詞典和語言學共識):
- 牛津大學出版社. (年份). 《牛津高階英漢雙解詞典》.
- 培生教育出版集團. (年份). 《朗文當代高級英語辭典》.
- 哈珀柯林斯出版集團. (年份). 《柯林斯COBUILD高級英漢雙解詞典》.
- 麥克米倫教育出版集團. (年份). 《麥克米倫高階英漢雙解詞典》.
- McNeill, D. (1992). Hand and Mind: What Gestures Reveal about Thought. University of Chicago Press. (關于手勢與語言關系的經典研究)
網絡擴展資料
以下是短語this way 的詳細解釋,結合多個語境和用法分析:
核心釋義與用法
詞性:副詞短語、名詞短語
發音:英式 [ðɪs weɪ],美式 [ðɪs weɪ]。
1. 表示方式或方法
- 含義:
- 以這種方式/方法:強調通過某種具體的手段或途徑完成某事,常與動作描述結合。
- 例句:
- In this way they can better apply theory to practice.(這樣他們就能更好地将理論應用于實踐)。
- By structuring the course this way, we're forced to produce something valuable.(通過這樣設計課程,我們被迫産出有價值的内容)。
- 語法特點:
- 可替換為in this way(更正式),但this way 更口語化,且不依賴介詞。
- 與by this way 的區别:後者多用于被動語境(如事物作主語),而this way 更靈活,主動、被動均可。
2. 指示方向或路徑
- 含義:
- 這邊/這個方向:用于指路或引導他人移動。
- 例句:
- Should I go this way, or that way?(我應該走這邊還是那邊?)。
- This way, please.(這邊請)。
- 語法特點:
- 常獨立使用,或與動詞搭配(如 come this way)。
- 對比that way(那條路/那種方式),區别在于方向或選擇的差異。
3. 表示狀态或結果
- 含義:
- 這樣/如此:指代前文提到的某種情況或結果,常用于總結或結論。
- 例句:
- It's better this way.(這樣更好)。
- Only in this way can we solve the problem.(隻有這樣我們才能解決問題)。
常見搭配與擴展
- this way and that:
- 含義:東張西望;多方嘗試,如 He glanced this way and that.(他左顧右盼)。
- this way up:
- no way this way:
- 含義:這條路不通,如 There's no way up, no way back, no way out.(無路可上、可退、可逃)。
與其他短語的對比
- this way vs. in this way:
- this way 更簡潔,口語化;in this way 更正式,多用于書面語。
- this way vs. that way:
- 方向性差異:this way 指近處或當前選擇,that way 指遠處或替代選項。
- 抽象用法:I prefer it this way.(我喜歡這樣) vs. That way is too complicated.(那種方式太複雜)。
例句精選
- 方式:
- In this way, China protects the history of many countries.(通過這種方式,中國保護了多國的曆史)。
- 方向:
- This way to the exit.(出口請往這邊走)。
- 結果:
- He wanted to end things this way.(他想以這種方式結束)。
補充說明
- 同義替換:in this manner(更正式)、like this(更口語化)。
- 反義表達:that way(相反方向/方式)、differently(不同地)。
如需進一步辨析或例句,可參考牛津詞典或柯林斯高階學習資料。
别人正在浏覽的英文單詞...
complexanomalyblemishemblazonscamperCamembertcooperationsflappingFortiesinterchangingmaladyMaynardMeganpeeningperjuringstandeadvantage inangle of attackgenetic driftinstitutional economicsjob hoppingoutput voltagetrim sizeunder the cloak ofannuitantboomtownforewarninghomostasisintrabonyMegathymiinae