
n. 一堆;一團;一大塊
She cut herself a large wodge of chocolate cake.
她為自己切一大塊巧克力蛋糕。
In the next fifteen minutes I did a grand tour of the available ATMS and drained every asset I could get my hands on into a fat wodge of banknotes.
接下來的十五分鐘内我周遊了附近正常運作的AT M,把所有能動用的資産都提取出來變作一大摞鈔票。
PAYDAY in Iraq means taking home a wodge of notes from your boss and shoving it under your bed or into some hidey-hole before finding time to visit your local bank to make a deposit.
在伊拉克,發工資日意味着從你的老闆那拿一大筆現金回家,把它放在你床下面或者另外一個隱秘的地方。以後再抽時間去當地的銀行把它存起來。
n.|lot/crowd;一堆;一團;一大塊
"wodge"是英式英語中的非正式名詞,指厚實且無固定形狀的一大塊物體或大量物品,通常用于描述成疊紙張、錢币或松散堆積的物體。該詞帶有口語化色彩,常隱含物體笨重或缺乏規整性的含義,例如"a wodge of banknotes"(一沓鈔票)或"a wodge of paperwork"(一堆文件)。
詞義與用法
"wodge"強調體積感與不規則性,多用于具體物體,較少形容抽象概念。牛津英語詞典将其定義為"a large, shapeless mass or piece",并标注其非正式語體特征。例如:"He handed me a wodge of old letters tied with string"(他遞給我一捆用繩子紮着的舊信件)。
地區與語境差異
該詞主要在英聯邦國家使用,美式英語中更常用"chunk"或"wad"。柯林斯詞典指出其使用場景多與日常生活相關,如描述文件、面團或現金的堆積狀态。
詞源考證
語言學家推測"wodge"可能衍生自"wedge"(楔子),通過詞尾變化強化"擠壓成塊"的意象。牛津英語詞典收錄該詞最早用例為1879年,印證其維多利亞時期口語淵源。
典型例句
權威參考資料:
關于單詞“wodge”的詳細解釋如下:
詞性與含義
“Wodge”是英語中的名詞(n.),主要表示“一團、一堆或一大塊”,通常指形狀不規則、松散或體積較大的物體,常用于口語化表達。
例句與用法
日常物品:
清理場景:
語言特點
近義詞
同義詞包括:chunk(大塊)、mass(團塊)、lump(塊狀物)、pile(堆)。
注意
【别人正在浏覽】