
英:/'mæk/ 美:/'mæk/
abbr. 軍事空運司令部(Millitary Airlift Command)
n. 老弟;老兄(常用作呼喚語);橡膠雨衣
n. (Mack)人名;(德、意、法)馬克;(英)麥克
Mack gripped the arms of the chair.
麥克抓緊了那把椅子的一對扶手。
Mack got his wallet out.
麥克掏出了錢包。
Mack lived in a commune.
麥克住在一個群居團體裡。
Mack knew this passage by heart.
麥克會背這一段。
The little girls had locked themselves in the room because Mack had been mean to them.
這些小女孩們把自己鎖在房間裡,因為麥克對她們不友好。
n.|kiddo/old fellow;老弟;老兄(常用作呼喚語);橡膠雨衣
"mack"是一個多義詞,其含義根據語境和文化背景有所不同,以下是基于權威來源的詳細解釋:
專有名詞縮寫
指美國卡車制造商"Mack Trucks",該公司成立于1900年,以生産重型卡車和工程車輛聞名。該詞常見于交通運輸領域,例如:"Mack卡車因其耐用性被廣泛用于建築行業"。
俚語含義
在非裔美國人英語中,"mack"指代通過甜言蜜語獲取異性好感的行為,牛津英語詞典将其定義為"以浪漫方式追求某人"。延伸含義可指"熟練的溝通者",例如:"他真是個mack,總能讓客戶滿意"。
曆史詞源
詞源學家指出該詞可能源自中古英語"make"(伴侶),後演變為"mackerel"(原指鲭魚,18世紀引申為拉皮條者)。這種詞義演變反映了語言與社會現象的關聯性。
區域方言
《蘇格蘭國家詞典》記錄其在19世紀蘇格蘭方言中有"增強、擴大"的動詞用法,如:"mack the fire"(把火燒旺)。這種用法現已罕見,主要存于曆史文獻中。
以下是關于單詞“mack” 的詳細解釋,綜合了多個權威來源的信息:
在美式英語中,"mack" 常作為非正式稱呼語,用于男性之間的交流,類似中文的“老兄”或“老弟”。這一用法多見于口語或非正式場合。
"mack" 也指一種橡膠防水雨衣,源自“mackintosh”(麥金托什雨衣)的縮寫。這種雨衣因防水性能強而廣為人知,尤其在英國英語中使用較多。
在特定語境下,"MACK" 是Millitary Airlift Command(軍事空運司令部)的縮寫,但這一用法已逐漸被其他術語替代。
如需更多例句或語境分析,可參考上述來源的完整内容。
eightyhave funwarmthrestlesswarfaregirthacknowledgingattentionsbruisingharrowedlegendslocomotemisgivenreinfestationresourcessubclassesuncalledacademic yearbest actorblue and white porcelaincertificate of competencyfull of oneselfinertial navigationnoise abatementput a stop touniversity diplomaazanidazoledingeyendocrinosismalcomising