
英:/'dʒɒʃ/ 美:/'dʒɑːʃ/
過去式:joshed 過去分詞:joshed 現在分詞:joshing 第三人稱單數:joshes
GRE
v. 戲弄(某人),開玩笑;以戲谑的方式挑逗
n. (善意的)取笑,逗弄;一個挑逗或戲谑的笑話
n. (Josh) 喬希(人名)
You shouldn't josh him about the color of his skin.
你們不應該拿他的膚色開玩笑。
The naughty children nearby like to josh with stray cats.
附近的淘氣孩子很愛戲弄流浪貓。
The boxer kept his cool in the ring in the face of his opponent's josh.
面對對手戲谑的笑話,這位拳擊手在賽場上一直保持冷靜。
Sometimes, you're simply too persuasive. You know, Josh gave me some really useful pointers on meeting future Chinese in-laws.
有時候你真的很會說服人。Josh給了我幾個見未來中國嶽父嶽母錦囊妙計。
I don't see that it matters what Josh thinks.
喬希怎麼想有什麼要緊,我不明白。
Josh bares his pointy teeth in a vicious snarl.
喬希露出尖尖的牙齒,惡狠狠地咆哮着。
Schoolboy Josh Henderson, 10, holds his hand against that of the world's tallest man.
10歲男生喬什·亨德森握着世界上最高的人的手。
The young detectives, Tamsyn, Rob, Josh, The objective is tom, Lauren and Mitch, are all very bright.
年輕的偵探湯姆、羅伯、喬什、塔姆辛、米馳都很聰明。
Josh: Yes, our case is special.
Josh:是的,我們的例子的确特殊。
vi.|fool with/kid;戲弄
vt.|fool with/bullyrag;戲弄
n.|joke/fun/sport;玩笑
“Josh”是一個多義詞,主要用作動詞和名詞。作為動詞時,其含義為“開玩笑”或“善意地戲弄”,常用于非正式場合(來源:Merriam-Webster)。例如,在朋友間的輕松對話中,人們可能說“别當真,我隻是在開玩笑(josh)”。牛津詞典指出,名詞形式的“josh”指代“無惡意的玩笑”,強調言語的幽默而非攻擊性(來源:Oxford Learner's Dictionaries)。
在詞源方面,據考證,“josh”可能起源于19世紀末的美國俚語,最初與常見人名“Joshua”的昵稱有關(來源:Etymonline)。劍橋詞典補充稱,該詞在口語中常與“around”搭配使用,如“josh around”表示“隨意說笑”(來源:Cambridge Dictionary)。實際應用中,權威例句可參考柯林斯詞典的“They josh each other like old friends”(來源:Collins Dictionary)。
需注意,“josh”與“joke”或“tease”存在細微差異:前者更強調輕松、無惡意的互動語境,後者可能隱含更複雜的情緒(來源:Oxford Learner's Dictionaries)。
根據多個權威詞典的釋義,"josh"主要有以下含義和使用方式:
一、詞義解釋
二、詞源與發音 該詞源自19世紀末期美式英語,發音為:
三、詞性變化
四、典型用法
五、同義詞
kid, banter, tease, chaff()
建議學習者在日常交流中注意語境,該詞多用于非正式場合。如需更多例句或詞源考證,可查看新東方線上詞典、柯林斯詞典等來源。
hold to sthcome toexaltedleading edgeCampbellDeathsinvestedmallardsmicronemortareda pinch ofbe formed withdose equivalentgames consoleinanimate objectlandscape paintinglyric poetrynickel carbonylold womantoxic wastewater buffalobrigandderogationerikitehiflashinsolubilityinterstandmarcomizingmammectomyhypoglycemic