
v. 使活潑
You'd better jazz up the motor.
你最好給馬達加點油。
Do you want to jazz up your old products?
你想給你們的老産品添點生氣嗎?
Stephen and I are going to jazz up the love songs.
斯蒂芬和我打算給那些愛情歌曲注入流行元素。
Mom, you need to jazz up your wardrobe. All your clothes are old fashioned.
媽媽,你要讓你的衣櫥更有型,你的衣服都很老氣耶。
I've tried to jazz up the old car with a spot of paint and some accessories.
我設法用少量油漆和一些配件修整這輛舊汽車。
"Jazz up" 是一個英語動詞短語,主要用于非正式語境中,以下是其詳細解釋:
1. 核心含義
表示使某事物更生動、有趣或富有活力,常用于描述對原本平淡或沉悶事物的改進。例如:
2. 詞源背景
源自爵士樂(jazz)的即興與活力特質。爵士樂以自由節奏和強烈感染力著稱,因此該短語引申為"注入活力"的隱喻表達。
3. 典型用法
4. 同義替換
可用 pep up、spice up 或 liven up 替代,例如:"Juice up a boring lecture"(讓枯燥的講座生動起來)。
注意:該短語多用于口語,正式寫作中建議使用更中性的表達如 enhance 或 improve。
單詞:jazz up
中文解釋:使…變得更有趣、更活潑、更時髦
例句:
用法:jazz up通常用于描述通過添加某些東西來使某物變得更加有趣或時髦。這個詞組可以用于形容衣着、家居、音樂等等。
近義詞:spice up, liven up, brighten up
反義詞:dull down, tone down, simplify
【别人正在浏覽】