jazz up是什么意思,jazz up的意思翻译、用法、同义词、例句
常用词典
v. 使活泼
例句
You'd better jazz up the motor.
你最好给马达加点油。
Do you want to jazz up your old products?
你想给你们的老产品添点生气吗?
Stephen and I are going to jazz up the love songs.
斯蒂芬和我打算给那些爱情歌曲注入流行元素。
Mom, you need to jazz up your wardrobe. All your clothes are old fashioned.
妈妈,你要让你的衣橱更有型,你的衣服都很老气耶。
I've tried to jazz up the old car with a spot of paint and some accessories.
我设法用少量油漆和一些配件修整这辆旧汽车。
专业解析
"Jazz up" 是一个英语习语(phrasal verb),主要含义是使某物更生动、更有趣、更令人兴奋或更吸引人,通常通过添加装饰、色彩、新元素或进行小的改动来实现。它强调的不是彻底改变或根本性提升,而是增添活力、趣味性或现代感,使其不那么平淡或过时。
详细解释与用法:
-
增添趣味性、活力或吸引力:
- 这是最核心的含义。指通过添加一些元素(如颜色、装饰、新功能、新想法等)让原本可能显得乏味、普通或陈旧的东西变得更有趣、更生动或更时髦。
- 例句: We need to jazz up the living room with some new cushions and artwork. (我们需要用一些新靠垫和艺术品让客厅显得更有生气。)
- 例句: The marketing team is trying to jazz up the company's image with a new logo and slogan. (市场部正试图用新的标志和口号让公司形象更吸引人。)
-
改进或修饰(尤指外观):
- 侧重于对外观或形式的改进,使其看起来更好、更时尚或更引人注目。这种改进通常是表面上的或装饰性的。
- 例句: She jazzed up her old jeans by adding some embroidery. (她在旧牛仔裤上绣了花,让它们焕然一新。)
- 例句: The chef jazzed up the basic pasta dish with a sprinkle of fresh herbs. (厨师在普通意面上撒了些新鲜香草,使其更出彩。)
-
改编(音乐等):
- 在音乐领域,尤其指将一首原本风格严肃、古典或简单的曲子,改编成爵士乐风格或加入爵士乐元素,使其节奏更明快、更活泼、更即兴。
- 例句: The band jazzed up a traditional folk song for their performance. (乐队将一首传统民歌改编成爵士风格进行演奏。)
关键点
- 目的: 提升趣味性、吸引力、活力或现代感。
- 程度: 通常是轻微的、装饰性的或表面上的改进,而非彻底的改革或根本性的质量提升。
- 对象: 可以是具体事物(如房间、衣服、食物、报告、网站),也可以是抽象事物(如形象、氛围、活动、故事)。
- 同义词: liven up, brighten up, spice up, perk up, gild, embellish (在修饰意义上)。
- 反义词: tone down, simplify, dull.
来源参考 (基于权威词典与语言资源):
- Oxford Learner's Dictionaries: 将 "jazz something up" 定义为 "to make something more interesting, exciting or attractive"。这是英语学习领域的权威参考。 [来源: Oxford Learner's Dictionaries]
- Cambridge Dictionary: 解释为 "to make something more exciting, energetic, or interesting"。剑桥词典是公认的权威英语词典之一。 [来源: Cambridge Dictionary]
- Merriam-Webster: 定义包括 "to make (something) more interesting, exciting, or attractive" 和 "to play (something, such as a piece of music) in the style of jazz"。韦氏词典是美国最权威的词典之一。 [来源: Merriam-Webster]
- Collins Dictionary: 指出其含义为 "If you jazz something up, you make it look more interesting, colourful, or exciting"。柯林斯词典也是广泛使用的权威词典。 [来源: Collins Dictionary]
- Dictionary.com: 定义为 "to add liveliness, vigor, or excitement to"。该在线词典整合了多部权威词典内容。 [来源: Dictionary.com]
网络扩展资料
"Jazz up" 是一个英语动词短语,主要用于非正式语境中,以下是其详细解释:
1. 核心含义
表示使某事物更生动、有趣或富有活力,常用于描述对原本平淡或沉闷事物的改进。例如:
- 设计场景:"Add graphics to jazz up the presentation"(添加图表让演示更生动)
- 社交活动:"They drank wine to jazz up the party"(他们喝酒活跃派对气氛)
2. 词源背景
源自爵士乐(jazz)的即兴与活力特质。爵士乐以自由节奏和强烈感染力著称,因此该短语引申为"注入活力"的隐喻表达。
3. 典型用法
- 搭配对象:多用于装饰、活动、设计等可被优化的内容,如报告(report)、房间(room)、聚会(party)等
- 否定语境:"This meeting is too dead, let's jazz it up"(会议太沉闷,我们需要活跃气氛)
4. 同义替换
可用 pep up、spice up 或 liven up 替代,例如:"Juice up a boring lecture"(让枯燥的讲座生动起来)。
注意:该短语多用于口语,正式写作中建议使用更中性的表达如 enhance 或 improve。
别人正在浏览的英文单词...
rapidanimationin the windsenatorspring into beingberceaustealingunremarkedwellnessair agitationfailure ratego acrossmultiply byoptical systempack ratrocky mountainslotting cutterventure capitalistarthrostomybasophillabeclomethasonecalcinosiscrepedentitionfootpadGasconheteroclitehyperthymergasiamicrosequenceCCT