
英:/''ɪznt/ 美:/''ɪznt/
不是(等于is not)
He's getting old and his hearing isn't very good.
他老了 聽力不是太好
The boss isn't ok with me taking off a few days to go to the music festival.
老闆不同意我離開幾天去參加音樂節。
Falling off of a tall building isn't high up on my list of things I want to do.
我可不想從高處掉下來。
Let's go elsewhere for Chinese food – this isn't the right neighborhood for it.
咱們換個地方吃中餐吧——這地方不太對。
Richard maybe isn't the hardest working employee, but he's very personable.
Richard看不是最努力的員工,但他風度翩翩。
Sometimes being competent isn't enough – you need to be an expert.
有時候有能力是不夠的——你要成為專家。
There isn't any butter in the fridge.
冰箱裡沒黃油了。
She isn't coming on Friday.
她周五不來了。
She isn't single by any chance, is she?
難道她還是單身,是嗎?
Isn't the weather atrocious?
天氣不是糟透了嗎?
Paula's a good laugh, isn't she?
葆拉是個活寶,是不是?
Poetry isn't really my bag.
我其實并不擅長詩歌。
He's very flash, isn't he?
他穿着十分奢華,不是嗎?
It's fresh this morning, isn't it?
今天早上涼飕飕的,是不是?
單詞“isn't”是英語中常見的否定縮寫形式,全稱為“is not”,用于表達對主語狀态、屬性或行為的否定。其語法結構通常為“主語 + isn't + 表語/現在分詞/介詞短語”,例如:“The weather isn't good today”(今天天氣不好)。根據劍橋英語詞典的解釋,此類縮寫常見于口語和非正式書面語中,能夠簡化表達并增強語言流暢性。
在語言學層面,“isn't”屬于系動詞否定形式,僅適用于第三人稱單數主語(如he, she, it或單數名詞)。例如:“This answer isn't correct”(這個答案不正确)。牛津英語語法指南指出,此類縮寫在标準英語語法中被廣泛接受,但在正式文書(如學術論文、法律文件)中建議使用完整形式“is not”以保持嚴謹性。
需注意避免以下兩種常見錯誤:
此外,“isn't”與其他否定縮寫(如don't, can't)構成英語否定體系的核心。根據柯林斯詞典的語料庫研究,這類縮寫在日常對話中的使用頻率比完整形式高63%,體現了英語語法經濟性原則。
否定陳述句
疑問句
強調語氣
日常對話:
書面語與文學:
情感表達:
與“aren't”的區别:
正式與非正式場合:
否定轉移誤區:
通過以上解析,可全面掌握“isn't”的用法與語境。在實際應用中,需結合主語人稱和場合選擇恰當形式。
comprehensivestratascowlthink outboatingcallousesexfragmentationglotticmaidenstarredunsustainablewebsitesacrylic acidbe appropriate forsediment transportyaw rateadulterouschylorrheadelactationdisproportionallyduteousnessfascinatinglyfrontogenesishydronicsinexpertnessisostericmagnesioferritemarinotherapymicrowafer