
GRE,SAT
說情(intercede的現在分詞)
斡旋(intercede的現在分詞)
調解(intercede的現在分詞)
If you are grappling with temptation, Jesus is interceding for you with the Father even now.
如果你正在與試探搏鬥,耶稣現在正為你向天父代求。
For in the past you have only talked to Me, praying to Me, interceding with Me, beseeching Me.
因為在過去,你們隻是單方面的對我說話、向我祈求、跟我求情。
The Bible represents the angels not only as our guardians, but also as actually interceding for us.
聖經代表天使不僅是我們的監護人,但實際上也為我們調解。
Could you read the story of Abraham's interceding for Sodom and say that you have interceded for London like that?
當你讀到亞伯拉罕為所多瑪祈求的事例時,你能說你已為倫敦代求到這個程度了嗎?
Christ Jesus, who ***d — more than that, who was raised to life — is at the right hand of God and is also interceding for us.
有基督耶稣已經死了,而且從死裡複活,現今在神的右邊,也替我們祈求。
interceding(動詞,現在分詞形式)指在沖突或分歧的雙方之間進行調解、說情或代為請求的行為,核心含義是居中調停、代為求情。以下是詳細解釋:
居中調解與求情
“Interceding” 指第三方主動介入矛盾雙方之間,通過溝通、勸說或懇求來化解沖突或為其中一方争取利益。例如:
一位外交官在兩國貿易争端中interceding,最終促成和解協議。
該詞強調主動幹預以緩和緊張關系或改變不利局面的意圖。
詞源與語義演變
源自拉丁語 intercedere(inter- “在…之間” + cedere “走”),字面意為“走到中間”。16世紀進入英語後,逐漸從“介入阻撓”演變為“代為求情”的積極含義,體現語言的社會功能化(參考《牛津英語詞典》詞源分析)。
典型使用場景
與近義詞的區分
權威參考來源:
以下是關于單詞interceding 的詳細解釋,綜合了權威詞典和語言資料:
interceding 是動詞intercede 的現在分詞形式,核心含義為斡旋、調解、說情。
調解糾紛(中性語境):
She spent hours interceding between her quarreling siblings.
(她花了數小時在争吵的兄弟姐妹間調解。)
宗教/代求(正式或神聖語境):
In some traditions, saints are believed to be interceding for humans.
(某些傳統中,聖人被認為會為人類代禱。)
如需更多例句或語境擴展,可參考來源中的高權威詞典(如、3、6)。
earshopliftersunhatimprovementunbiasedcongealAndalusianoinkrecalledstrokeracademy of sciencesBretton Woods Systemcement industrycontemporary arthaul distanceinterference withoath of officeshallow wellAlgolautobalancebonanzagramdemeerythrogranuloseheliocentricismhemositemarramlymphatomemicrosporozoiteapplicatedreligionary