
重病特别護理
He is critically ill in intensive care.
他病得很重,正處于特護之中。
She needed intensive care for several days.
她需要幾天的特别護理。
The baby was in intensive care for 48 hours.
嬰兒在加護病房看護了48小時。
He was put on a life-support machine in intensive care.
在特護期間給他使用了生命維持設備。
She spent the night in intensive care after the operation.
手術後的那天晚上她受到重症特别護理。
"intensive care"(重症監護)是指醫療機構為危重病患者提供的全天候專業化醫療護理服務。該術語由兩部分構成:"intensive"強調治療的高密度和持續性,涉及先進的醫療設備與高頻次監測;"care"則指由多學科團隊實施的綜合性醫療幹預措施。
根據世界衛生組織的定義,重症監護主要面向以下三類患者:①遭受重大創傷或外科手術後的生命體征不穩定者;②急性器官功能衰竭患者;③需要機械通氣等生命支持設備的危重病例。約翰霍普金斯醫院的研究顯示,現代重症監護病房(ICU)常配備連續性腎髒替代治療儀、體外膜肺氧合(ECMO)等22類高端醫療設備,實施每分鐘可達600次的數據采集監測。
該醫療模式起源于1952年哥本哈根的脊髓灰質炎大流行,丹麥麻醉師Bjørn Aage Ibsen首次建立集中監護治療單元,使患者死亡率從87%降至25%以下。美國危重病醫學會數據顯示,現代ICU通過标準化的早期目标導向治療(EGDT),可使膿毒症休克患者的生存率提升40%。
"Intensive care"(重症監護)是醫療領域專業術語,指為危重患者提供持續、密切監測和高級生命支持的醫療護理服務。以下是詳細解析:
該術語首次正式使用可追溯至1953年丹麥哥本哈根脊髓灰質炎流行期間建立的呼吸監護單元,現代ICU已成為三級醫院必備配置。患者轉入ICU的标準通常基于APACHE II評分系統,通過12項生理參數評估病情危重程度。
sunsetbronzeminoritygo out of one's wayhankeringvibrationsubjunctivespeak oftressescivetsdislodgingdyspraxialandladiespiconetpostnataltipsweekendsbestir oneselfmartial musicsugar contentuse rightswaste liquorbrachycerousfloatboardgiacobinidshairinessinattentivelymentalisticmackinaw