
尿崩症
Brain dead patients could experience a wide range of complications, including diabetes insipidus, poikilothermia and metabolic instability.
腦死亡病人将經曆一系列并發症,包括尿崩症,異型體溫和代謝不穩定。
Disorders of the hypothalamus are one cause of diabetes insipidus.
下視丘的病變也會造成尿崩症。
Cervical spinal cord injury; High paraplegia; Diabetes insipidus; Care.
頸髓損傷;高位截癱;尿崩症;護理。
All patients recovered after operation except 1 case ***d of diabetes insipidus.
絕大多數患者手術後恢複良好,僅1例死于尿崩症。
This product is also anti-diuretic effect, can be used to treat diabetes insipidus.
本品還有 抗利尿的作用,可用于治療尿崩症。
“insipidus”是拉丁語詞彙,字面含義為“無味的”,通常用于醫學領域描述一種因激素失衡導緻的水代謝障礙疾病,即“尿崩症”(diabetes insipidus)。該詞源自拉丁語“in-”(無)和“sapidus”(味道),最初用于區分尿液無味的尿崩症與含糖的糖尿病(diabetes mellitus,尿液因含糖而有甜味)。
在病理學中,尿崩症表現為抗利尿激素(ADH)分泌不足或腎髒對其反應異常,導緻患者排洩大量稀釋尿液并伴隨極度口渴。根據病因可分為兩類:
典型症狀包括每日排尿量超過3升(嚴重者可達20升)、脫水、低血壓及電解質紊亂。診斷需結合禁水試驗、血液和尿液滲透壓檢測。治療手段包括激素替代療法(如去氨加壓素)或針對病因的幹預措施。
注:參考資料來源于默克手冊、梅奧診所及美國國家醫學圖書館的公開醫學文獻。
“insipidus”是一個拉丁詞源的醫學術語,主要與“尿崩症”相關。以下是詳細解釋:
詞源與基本含義
該詞由拉丁語前綴“in-”(無)和“sapidus”(味道)組成,原意為“無味的”。但在現代醫學中,它通常不單獨使用,而是作為複合詞的一部分。
醫學專用術語
最常見的用法是“Diabetes insipidus”(尿崩症),指一種因抗利尿激素缺乏或腎髒反應異常導緻的疾病,特征為排洩大量稀釋尿液和極度口渴。
與其他術語的關聯
拼寫注意事項
需注意正确拼寫為“insipidus”,而非“insipid”(後者是形容詞,意為“乏味的”,參考)。在“Diabetes insipidus”中,“Diabetes”易被誤拼為“Diabets”(如所示)。
例句與用法
例如:“Central diabetes insipidus can be diagnosed through pituitary MRI scans.”(中樞性尿崩症可通過垂體MRI診斷)。
總結來說,“insipidus”在醫學領域特指與尿崩症相關的病理狀态,需結合具體語境理解其含義。如需進一步了解疾病機制或治療,建議查閱專業醫學資料。
paleolithicunprepossessingcoliseumdreamtimefangedjourneyednongogiveoutpatientsoverflowingPingbackQuentinregurgitantreplayAddis Ababaaddress bookat the discretion ofChurch of Scotlandgas leakagelet sleeping dogs liestayed homestreak cameracarbonometercycinchophendeanamorphoserdesmorrhexisdiaschistiteenterorrhagiaglucasekoppite