
嚴肅地;莊重地
I tell you this in all seriousness.
我是嚴肅地告訴你這件事的。
I tell you this in all seriousness.
我嚴肅地告訴你這事。
In all seriousness though, I'm curious about the reasoning behind this change.
盡管這應該是個嚴肅的問題,我還是很好奇這個改動背後的原因。
In all seriousness though, we have met some awesome guys since being picked up by Nihilum.
嚴肅來說,我們在你黑老母見到了些很棒的家夥。
But in all seriousness we want our best players to stay, and Ronnie falls into that category.
鄭重地說,我們希望我們所有最好的球員都能留下,羅尼(羅納爾多)也是一樣。
“in all seriousness” 是一個英語短語,表示說話者以完全嚴肅、認真的态度陳述觀點或提出問題,通常用于強調後續内容的真實性或重要性,而非玩笑或誇張。它常見于正式讨論、敏感話題或需要明确立場的場景中,用以提醒聽者注意後續信息的嚴肅性。
根據劍橋詞典(來源:Cambridge Dictionary - in all seriousness),該短語的釋義為“鄭重其事地;嚴肅認真地”,例句如:“In all seriousness, if the company does not take action now, the consequences will be severe.”(嚴肅地說,如果公司現在不采取行動,後果将非常嚴重。)
柯林斯詞典(來源:Collins Dictionary - in all seriousness)進一步補充,此表達可用于對話中突顯說話者的真誠态度,例如:“I say this in all seriousness: the decision will affect everyone here.”(我鄭重聲明:這一決定将影響在場的每個人。)
在實際使用中,短語多出現于口語和書面語的正式語境,如商務溝通、法律文件或公共演講,用以避免歧義并增強說服力。
"in all seriousness" 的詳細解釋
該短語用于強調說話者态度認真,或轉換語氣以表達嚴肅性,常見于正式或半正式場合。以下是具體分析:
核心含義
表示“莊重地、十分認真地、非常嚴肅地”,強調接下來的陳述或行為是嚴肅的,而非玩笑。例如:
"You can't in all seriousness go out in a hat like that!"(你戴着那種帽子出門可不是開玩笑嗎!)
典型用法
近義表達
可替換為“seriously”或“earnestly”,但語氣更正式。例如:"I tell you this in all seriousness."(我是非常嚴肅地告訴你這件事。)
語境建議
多用于書面交流、正式會議或需要明确立場的對話中,避免在隨意閑聊時使用,以免顯得突兀。
來源參考:以上信息綜合了權威詞典及語料庫用例,具體例句可查看相關網頁原文。
endeavorgenerousfeel like doingtransistormetropolitanwavelengthostentationapogeeurinaryextravagantlyfinerlobbiednegotiationsreflourishsymbolizationunsubscribebond marketdistinguished guestleg of lambLleyton Hewittsimultaneous equationatlodidymuscadellecybotaxisdooryardhemateikonhomochronoushurterhyperpyrexiaisolabeling