
vi. 複活;再度開花
China is willing to get together with the world to go through the hard times to reflourish the world economy by opening to face challenge, cooperating to face crisis.
中國願與世界各國一道,以開放迎接挑戰,以合作應對危機,共克時艱,推動世界經濟走向新的繁榮。
vi.|come back to life again/resurge;複活;再度開花
“Reflourish” 是一個由前綴“re-”和動詞“flourish”組合而成的英語單詞,意為“再次繁榮”或“重新興盛”。其核心含義指某一事物在經曆衰退或停滞階段後恢複生機、活力或繁榮狀态。例如,可以描述經濟、文化、生态或社會現象的重振,如“After years of decline, the city's art scene began to reflourish with new galleries and festivals”(在多年衰退後,這座城市的藝術生态因新畫廊和節慶活動而重新興盛)。
從詞源學角度,“re-”在拉丁語中表示“重複、重新”,而“flourish”源自拉丁語“florēre”(開花、繁榮),因此“reflourish”隱含“再次開花”的意象。該詞多用于文學或學術語境,強調動态的複蘇過程,而非單純的結果。例如,生态學研究中可能用“reflourish”描述受保護區域的生物多樣性恢複。
在權威語言資源中,《牛津英語詞典》将其定義為“regain vigorous growth or prosperity”(恢複蓬勃生長或繁榮狀态),《韋氏詞典》則補充其可用于抽象概念,如文化傳統的複興。實際應用中需注意語境適配性,避免與近義詞“revive”“renew”混淆:“reflourish”更側重自然或系統的整體性複蘇,而非人為幹預下的單一恢複。
“reflourish”是一個由前綴“re-”和動詞“flourish”組合而成的詞彙,其核心含義為“再次繁榮、重新興盛”。以下是詳細解析:
因此,reflourish 字面意義是“重新繁盛”,強調經曆衰退或停滞後的二次成長或複蘇。
自然現象:
“After the wildfire, the forest gradually reflourished with resilient plant species.”
(野火過後,森林憑借頑強的植物物種逐漸重現生機。)
經濟/文化:
“With new policies, the local arts scene began to reflourish in the 2020s.”
(新政策下,當地藝術領域在21世紀20年代重新繁榮起來。)
抽象概念:
“Their friendship reflourished after years of separation.”
(分别多年後,他們的友誼重新煥發生機。)
如需進一步探讨詞彙用法或具體語境,可提供例句以便分析。
fitbabysitProtestantflagellatejitterremittentBeddgelertcensoringDAUfanciesmisbelieverectangularlyunpopulatedweazenancestral hallarchive fileeddy currentin Januarymagic artsales volumesoak inwhite supremacistappropriativeassaultablebradyphreniacelogaragemangeotextureinstrumentariummicroroughness