
vi. 複活;再度開花
China is willing to get together with the world to go through the hard times to reflourish the world economy by opening to face challenge, cooperating to face crisis.
中國願與世界各國一道,以開放迎接挑戰,以合作應對危機,共克時艱,推動世界經濟走向新的繁榮。
vi.|come back to life again/resurge;複活;再度開花
“reflourish”是一個由前綴“re-”和動詞“flourish”組合而成的詞彙,其核心含義為“再次繁榮、重新興盛”。以下是詳細解析:
因此,reflourish 字面意義是“重新繁盛”,強調經曆衰退或停滞後的二次成長或複蘇。
自然現象:
“After the wildfire, the forest gradually reflourished with resilient plant species.”
(野火過後,森林憑借頑強的植物物種逐漸重現生機。)
經濟/文化:
“With new policies, the local arts scene began to reflourish in the 2020s.”
(新政策下,當地藝術領域在21世紀20年代重新繁榮起來。)
抽象概念:
“Their friendship reflourished after years of separation.”
(分别多年後,他們的友誼重新煥發生機。)
如需進一步探讨詞彙用法或具體語境,可提供例句以便分析。
reflourish
是一個動詞,意為“再次興旺、再次繁榮”。以下是該詞的詳細解釋:
reflourish
after a period of financial difficulties. (這家公司在經曆了一段財務困難之後開始再次繁榮起來。)reflourishing
process with new businesses and restaurants opening. (這座城市的市中心正在經曆一次再次興旺的過程,新的企業和餐廳正在開業。)reflourish
可以用作及物動詞或不及物動詞,意為“再次繁榮”或“使再次繁榮”。常見的搭配包括:
reflourish economy
(再次振興經濟)reflourish business
(企業再次興旺)reflourish industry
(再次繁榮産業)reflourish
的解釋與其詞根 flourish
相關, flourish
的意思是“興旺、繁榮、茂盛”。reflourish
則是指之前的繁榮狀态經曆了一段時間的下滑或衰退後再次回到繁榮狀态。這個詞的使用通常帶有積極的意味,表達了一種經曆困難後重新回到成功狀态的喜悅。
revive
, prosper
, rejuvenate
, thrive
decline
, dwindle
, degenerate
, decay
【别人正在浏覽】