
phr. 我有(I have got的縮寫)
1. 基本定義
"I've got" 是英語中常見的口語表達,完整形式為I have got,主要用于表示“擁有、持有”或“必須、需要”,具體含義需結合語境判斷。其核心語義包括:
"I've got a new book."(我有一本新書)。
"I've got to finish this work."(我必須完成這項工作)。
2. 語法結構與時态
"I haven't got a car."(我沒有車)。
"Have you got a pen?"(你有鋼筆嗎?)。
1. 與 "I have" 的對比
"I've got a headache."(我頭痛)。
"Have you got time?"(你有時間嗎?)。
"Do you have time?"(美式)。
2. 與 "I got" 的對比
"I've got a lot of stamps."(我有很多郵票)。
"I got the letter yesterday."(我昨天收到了信)。
"Don't be late again!" – "I got it."(“别再遲到了!”——“知道了。”)。
1. 描述擁有的物品或狀态
"I've got a new dress."(我有一條新連衣裙)。
"I've got a toothache."(我牙痛)。
"I've got nothing against fish."(我不反對吃魚)。
2. 表示義務或必要性
"I've got to leave now."(我現在必須走了)。
3. 口語中的靈活表達
"The bank is at the corner." – "Oh, I've got it."(“銀行在拐角處。”——“好的,明白了。”)。
"I've got this!"(我來處理!)。
"I've got a comfortable home."(我有一個舒適的家)。
"I've got to submit the report today."(我必須今天提交報告)。
"Be careful with the glass!" – "I've got it."(“小心玻璃!”——“我會注意的。”)。
通過以上分析可見,"I've got" 是一個兼具功能性與靈活性的表達,需結合語境、地區習慣及時态選擇使用方式。掌握其與 "I have" 和 "I got" 的差異,可顯著提升英語表達的地道性。
"I've got" 是一個縮寫形式,完整形式是 "I have got",表示 "我有"。這個短語通常用于口語中,而且在美式英語中,人們更傾向于使用 "I've got",而在英式英語中,人們更傾向于使用 "I have got"。
"I've got" 表示擁有某個物品或經曆了某個情況。在口語中,這個短語通常用于表達個人的感受或狀态,而且這個短語通常用于肯定句,否定句和疑問句中。
"I've got" 是 "I have got" 的縮寫形式,這個短語的意思是 "我有"。其中,"I" 指的是 "我","have" 意思是 "有","got" 是 "get" 的過去分詞形式,表示動作已經完成。
"I have" 和 "I possess" 是 "I've got" 的近義詞,它們也表示 "我有" 的意思。這些短語之間的區别在于語氣的不同。"I've got" 帶有一種口語化的感覺,而 "I have" 和 "I possess" 更加正式。
"I have not got" 或 "I haven't got" 是 "I've got" 的反義詞,表示 "我沒有" 的意思。在美式英語中,人們更傾向于使用縮寫形式 "I haven't got",而在英式英語中,人們更傾向于使用完整形式 "I have not got"。
【别人正在浏覽】