
n. 濃湯;雜鍋菜
n.|thick soup/bisk;濃湯;雜鍋菜
hoosh 是一個具有特定曆史背景和地域特色的英語單詞,主要含義如下:
極地探險中的混合熱食 (名詞): 這是該詞最著名且最具曆史意義的用法。它特指19世紀末至20世紀初南極探險家(如歐内斯特·沙克爾頓爵士和羅伯特·法爾肯·斯科特船長)在艱苦探險途中食用的主要食物。hoosh 是一種濃稠的炖菜或粥,由碾碎的硬餅幹(船用餅幹) 和高能量的肉糜(通常是企鵝肉、海豹肉或 pemmican - 一種由幹肉粉、脂肪和漿果制成的濃縮食品) 混合煮沸而成。探險隊員會将其作為維持體力和熱量的關鍵來源。這種食物代表了當時極地生存的艱難條件和對高效能食物的需求。
來源:沙克爾頓著作《South》,斯科特探險隊記錄,《牛津英語詞典》釋義。
推、擠或猛沖的動作 (動詞,主要用于蘇格蘭方言): 在蘇格蘭英語中,“hoosh” 作為動詞使用,意思是“用力推”、“猛推”或“匆忙趕走”。例如,“He hooshed the door open”(他用力推開了門)或 “They hooshed the cattle into the pen”(他們把牛趕進了圍欄)。這個用法體現了該詞在特定地區的口語化表達。
來源:《蘇格蘭民族詞典》(Dictionary of the Scots Language),蘇格蘭地區口語用法記錄。
“hoosh” 的核心含義取決于語境。在極地探險史中,它指代一種救命的混合熱食;在蘇格蘭及周邊地區,它則表示一個快速、有力的推動動作。其曆史探險背景賦予了該詞獨特的文化分量。
hoosh 是一個英語名詞,主要含義和用法如下:
"Can make what you reduce oily share absorb so, still hoosh is drunk less, drink clear soup as far as possible."
(“這樣可減少油脂攝入,少喝濃湯,盡量選擇清湯。”)
此處“hoosh”被建議少喝,可能因其油脂含量較高。
“hoosh”是一個特定場景詞彙,主要用于描述極地探險中的混合濃湯,兼具實用性與文化背景。如需進一步了解詞源或曆史用例,可參考極地探險文獻。
anxiouslyrapportdementedpiazzaAsprinBardeenfretsluteasalacioussententiasimplerat the startby the dozendecorative paintearly warningflexible packagingon the beachsalvage operationanacardiaceaeappelleebargemanclaypandiacranteriandichasiumduadectirisendosalpingitiseupneafullheartedilluviation