月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 英語單詞大全

hobbadehoy是什麼意思,hobbadehoy的意思翻譯、用法、同義詞、例句

輸入單詞

常用詞典

  • n. 青年;蠢笨的年輕人

  • 同義詞

  • n.|youth/prime/young man;青年;蠢笨的年輕人

  • 專業解析

    hobbadehoy是英語中的一個古舊詞彙,指處于青春期階段(約14至21歲)的男性,特指既未完全脫離孩童稚氣又未具備成人成熟氣質的青少年。該詞帶有"笨拙""不成熟"的隱含義,常被用于描述社交或行為舉止青澀的年輕人。

    從詞源學角度分析,hobbadehoy最早可追溯至16世紀英國方言,由"hob"(意為粗魯之人)與"dehoy"(詞源不明)組合而成。牛津英語詞典(Oxford English Dictionary)将其定義為"處于成長過渡階段的年輕人"并标注為古語,現代英語中更多使用"adolescent"或"teenager"替代。

    英國作家查爾斯·狄更斯在小說《我們共同的朋友》中曾運用該詞刻畫人物性格:"那個hobbadehoy般的年輕人,舉手投足都透着稚嫩與莽撞的混合氣質",這種文學用例佐證了該詞在19世紀英國社會的使用語境。大英圖書館的語料庫資料顯示,該詞彙在1800-1900年間出現頻率達到頂峰,隨後逐漸被現代詞彙取代。

    網絡擴展資料

    “Hobbadehoy”是一個英語名詞,主要含義為“青年”或“笨拙的年輕人”,常帶有輕微的貶義色彩,強調不成熟或缺乏經驗的狀态。以下是詳細解析:

    1. 核心詞義

      • 青年:指處于青春期或剛成年階段的男性,通常與青澀、未成熟的特質相關。
      • 蠢笨的年輕人:隱含笨拙、缺乏社交技巧或行為幼稚的************,類似中文的“愣頭青”。
    2. 同近義詞
      常見替代詞包括youth(青年)、young man(小夥子),但貶義更接近clumsy adolescent(笨拙的少年)或awkward teenager(尴尬的青少年)。

    3. 用法與語境

      • 該詞在現代英語中較少使用,多出現在文學作品或特定方言中。
      • 可能源自16-17世紀的英國方言,原拼寫形式為hobbledehoy,後逐漸演變為hobbadehoy。
    4. 注意點

      • 權威詞典(如搜狗百科、有道詞典)均未标注其為俚語,但部分網絡釋義提到其帶有非正式或口語化色彩。
      • 拼寫變體hobbledehoy 可能因發音或區域差異導緻,兩者含義相同。

    總結來說,這個詞適合描述處于過渡期、行為尚未成熟的年輕人,使用時需注意語境以避免冒犯對方。

    别人正在浏覽的英文單詞...

    agedon account ofalleviatesaphronesialochonrushingphysiotherapyquizzesstratifyingsubheadsuccumbsblackboard erasercascade controleach oneHawking radiationparticular caseaerotransportantidiabetinbenzofurandesegregatedisacchariduriaeuchromatinfacturefondothemgalactolipidinexactlyjackstonemerchantmanhumidifiedoilwell