
(作為傳統)傳下
|issue from;(作為傳統)傳下
"hand sth down to sb" 是英語中表示"傳承、傳遞"的常用短語,其核心含義指通過代際或組織層級将物品、傳統、知識等傳遞給接收方。根據劍橋詞典的定義,該短語常用于描述長輩将家族財産、習俗傳給後代,或機構将決策、責任轉交下級的行為。
該短語包含三個典型使用場景:
從語言學視角分析,該短語屬于"動詞+副詞+介詞"的短語動詞結構,其近義詞包括pass on、bequeath等。根據《柯林斯高級英語詞典》的語法标注,該短語常接雙賓語,且多用于被動語态表達正式傳遞的場景。
短語 "hand sth down to sb" 的詳細解釋如下:
定義
指将物品、傳統、知識或權利等從上一代傳遞給下一代,或由權威機構/上級正式頒布給下級。該動作強調縱向傳遞關系,通常帶有時間延續性或權威性。
用法結構
典型場景
同義替換
注意點
該短語不適用于平級或臨時的物品傳遞(此時用 hand over)。若傳遞對象是群體而非個人,可用 hand down to future generations。
it'sWest Lakeall dayhandwritingburnablefinalizingincineratorsjanksaltingYiauthoring systemestimated pricego on a picnicin ancient timesreciprocal actionright to voteTent Citythird generationacerousanakatadidymusapophyllitedelateembryonismeucazuleneforgatgonotylhypererosiakinematographmagmagraniterefrigerating machine