from above是什麼意思,from above的意思翻譯、用法、同義詞、例句
常用詞典
從上面
例句
Seen from above the cars looked tiny.
從高處往下看,車輛顯得很小。
Falling debris rained on us from above.
碎片從上面像雨點兒一樣落在我們身上。
A great stone, dropped from above, smashed through the bottom of the boat.
一塊大石頭從上面掉下來,砸穿了船底。
You will then be ****** circles around the other car, but when seeing from above, both of you are driving forward all the time and your path will be convex.
然後你将會一直繞另一輛車轉,但當你從上面看,你們兩個一直在向前行駛且你們的路徑是凸形的。
The policemen admitted beating the student, but said they were acting on orders from above.
警察承認打了這個學生,但是說他們是根據上級命令行事的。
專業解析
"from above" 是一個英語短語介詞,其含義根據上下文有所不同,但核心概念都與“源自更高位置或層級”相關。以下是其詳細解釋:
-
字面空間含義:
- 意思: 指物理位置上的“從上方”、“從高處”。
- 例句: "The bird swooped down from above." (那隻鳥從上方俯沖下來。) 這裡指鳥從更高的空中位置飛下來。
- 例句: "We heard a noise coming from above." (我們聽到一個從上面傳來的聲音。) 指聲音源自樓上的房間、更高的樓層或頭頂的天空。
-
比喻/權力層級含義:
- 意思: 指“來自上級”、“來自權威機構”、“來自高層”。這裡的“above”指的是在權力級或組織架構中處于更高位置的人或機構。
- 例句: "The decision came from above." (這個決定來自上級。) 指決定是由管理層、總部或更高層級的領導做出的。
- 例句: "We are awaiting instructions from above." (我們正在等待上級的指示。) 指等待來自更高權威的指令。
-
來源或出處含義:
- 意思: 有時可以表示“源自前述内容”、“根據上文所述”。這裡的“above”指的是在文本(如文章、文件)中之前提到過的内容。
- 例句: "From above, it is clear that the project faces significant challenges." (根據上文所述,很明顯該項目面臨重大挑戰。) 指基于前文分析得出的結論。
“from above” 的核心意義是表示來源或起點位于一個相對更高的位置。這個“更高”可以是:
- 物理空間上的更高處(如空中、樓上)。
- 組織或權力結構中的更高層級(如上級、管理層、權威機構)。
- 文本或論述中更早的部分(指前文内容)。
理解其具體含義需要結合短語出現的具體語境來判斷是指空間位置、權力關系還是文本來源。
關于引用參考:
由于未搜索到可直接引用的相關網頁鍊接,且為了保證信息的準确性和權威性,本解釋主要基于英語詞典和語法中對介詞短語的标準定義進行歸納總結。此類基礎語言知識的權威來源通常為公認的詞典(如牛津英語詞典、柯林斯詞典、韋氏詞典)或權威的英語語法參考書。
網絡擴展資料
“from above” 是一個英語介詞短語,由from(表示來源)和above(表示位置或方向)組成,通常有以下含義和用法:
1.字面意義:從上方/高處來
- 表示某物或某動作的起點是更高的位置或方向。
例句:
- The bird flew down from above.(鳥從高處飛下來。)
- Water dripped from above the ceiling.(水從天花闆上滴下來。)
2.比喻意義:來自上級/權威
- 指代來自更高權力層級(如領導、政府、權威機構)的指示或信息。
例句:
- The decision came from above, so we have to follow it.(這是上級的決定,我們必須遵守。)
- The new policy was ordered from above.(新政策是上級下令的。)
3.抽象用法:從宏觀/整體角度
- 用于描述從更全面、更概括的視角看待問題。
例句:
- Let’s analyze the problem from above.(讓我們從整體角度分析這個問題。)
4.宗教或哲學語境:來自神明/宇宙
- 可能指代來自神靈、命運或某種更高力量的幹預。
例句:
- He believed the message was a sign from above.(他認為這條信息是上天的啟示。)
注意事項:
- 同義替換:根據語境,可替換為 from a higher position(物理位置)或 from the authorities(權威來源)。
- 反義表達:from below(從下方/來自下級)。
- 語境依賴:具體含義需結合上下文判斷,例如“instructions from above”可能指上級指示,也可能在宗教語境中指神谕。
如果需進一步分析特定例句,可以提供句子幫助明确語境。
别人正在浏覽的英文單詞...
flashcardcome upinauguratepresent difficultiescounteractpdfsalutationstendingwonderlandcharacter recognitionChenin Blanccohesive energycurry favordelight atdo aboutflash in the panfoster fathergoods yardhave the virtue ofin consultation withindependent studylukewarm waterpH meterrabbit meatreciprocal relationshipthrust bearingtwisting momentwater repellentAnnelidaChryomyidae