fordo是什麼意思,fordo的意思翻譯、用法、同義詞、例句
fordo英标
英:/'fɔː'duː/
詞性
過去式 fordid 過去分詞 fordone 現在分詞 fordoing 第三人稱單數 fordoes
常用詞典
v. 毀滅,殺死(同 foredo)
例句
Three car ****** firm, General motors, Chrysler, and Fordo, previously dominated Michigan, supplying big, gas-guzzling American cars to an eager domestic and international market.
通用汽車,克萊斯勒,福特這三大汽車制造公司曾經在密歇根占主導地位,為國内外市場提供大型耗油的美國汽車。
同義詞
vt.|kill/wrack and ruin;毀滅;殺死(等于foredo)
專業解析
Fordo 是一個源自中古英語的動詞,在現代英語中已非常罕見,主要作為古語或文學用語出現。其核心含義圍繞着毀滅、耗盡、使筋疲力盡或殺死。
-
核心釋義:
- 毀滅、殺死、使滅亡: 這是其最強烈的含義,指徹底摧毀或導緻死亡。例如:“The plague did fordo many in the town.”(瘟疫毀滅了鎮上的許多人。)
- 使筋疲力盡、耗盡: 指極度消耗體力或精力,使人疲憊不堪。例如:“The long journey fordid the travelers.”(長途旅行使旅人們筋疲力盡。)
- 破壞、使無效、使失敗: 指破壞某物或使努力、計劃等無效或失敗。例如:“His rash words fordid all our careful plans.”(他輕率的話語破壞了我們所有的周密計劃。)
-
詞源與演變:
- “Fordo” 源自古英語動詞 fordōn,由前綴 for-(表示“完全、過度、錯誤地”)和動詞 dōn(“做”)組合而成,字面意思是“徹底地做、過度地做”,引申出破壞、毀滅、耗盡等含義。
- 它在中古英語時期(約公元1100-1500年)是常用詞,但在現代英語中已被其他詞彙如 destroy, ruin, exhaust, kill 等取代,僅在古語語境、詩歌或仿古作品中出現。
-
用法與語境:
- 作為不規則動詞,其過去式是fordid,過去分詞是fordone。
- 常見于中世紀文學作品中。例如,在傑弗裡·喬叟的《坎特伯雷故事集》中能找到其使用實例。
-
現代意義與聯想:
- 在現代英語中,“fordo” 幾乎不再使用于日常交流或寫作。
- 它可能偶爾出現在詩歌、曆史小說或刻意營造古風效果的文本中。
- 其含義在現代英語中更常通過 “undo” 來表達其“破壞、使無效”的方面(盡管 “undo” 更側重“撤銷”),而“毀滅、耗盡”則由 “destroy”, “exhaust”, “fatigue” 等詞表達。
參考資料來源:
- Oxford English Dictionary (OED) - 英語詞源與曆史釋義的權威參考。其線上版提供了 “fordo” 的詳細詞條,包括曆史演變、引文和用法說明。 (請注意:OED 通常需要訂閱訪問) https://www.oed.com/
- Middle English Dictionary (MED) - 由密歇根大學維護,是中古英語詞彙的權威線上詞典,提供了 “fordo” 在中古英語時期的詳細釋義和例證。 https://quod.lib.umich.edu/m/middle-english-dictionary/
- Chaucer's Works - 傑弗裡·喬叟的作品是中古英語文學的典範,是研究 “fordo” 等詞彙實際應用的原始文本來源。哈佛大學的線上版本提供了其作品的電子文本。 https://chaucer.fas.harvard.edu/
網絡擴展資料
"Fordo" 是一個英語動詞,其含義和用法在不同語境下有所差異,具體解釋如下:
1. 基本詞義
- 核心含義:表示“毀滅、破壞”或“使極度疲倦”,屬于古英語或文學性表達,現代英語中較少使用。
- 音标:英式發音為 [fɔ:'du:],美式發音為 [fɔ'du]。
- 詞形變化:
過去式fordid,過去分詞fordone,
現在分詞fordoing,第三人稱單數fordoes。
2. 語境中的特殊用法
在當代語境中,“Fordo”可能作為專有名詞出現,例如:
- 伊朗福爾多核設施(Fordo Facility):位于伊朗庫姆附近的山體地下,以鈾濃縮活動聞名,常出現在國際新聞報道中。
例句:Iran is unlikely to close its heavily fortified Fordo facility.(伊朗不太可能關閉其防禦嚴密的福爾多核設施。)
3. 使用建議
- 文學/曆史文本:若在古籍或詩歌中遇到“fordo”,可理解為“摧毀”或“耗盡體力”。
- 現代文本:需結合上下文判斷是否為地名或設施名,避免與動詞混淆。
“Fordo”是一個兼具動詞與專有名詞雙重身份的詞彙,需通過語境區分其含義。作為動詞時偏向古語,而作為名詞時多指向具體地點或設施。
别人正在浏覽的英文單詞...
I don't knowThaidry-cleandimcarve outdiagnosisconfederationcapillariescitricFrancisinfluenzaeMSUreceptaclesZwingliblocking agentbreach of dutycold rolling millhunting knifesnap outstability criterionaasvogelbetanidinebubblercharteragechequercholeresisclothesbrushguarderholomycinhexanoate