月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 英語單詞大全

extrication是什麼意思,extrication的意思翻譯、用法、同義詞、例句

輸入單詞

常用詞典

  • n. 解脫;救出;遊離

  • 例句

  • The mind obtained the release, is the true extrication!

    心靈得到了釋放,才是真正的解脫!

  • One key of road roughness recognition was feature extrication.

    路面不平度識别的關鍵之一是特征提取。

  • The essence of the extrication of Chan sect is the ******* of life.

    禅宗解脫的實質是生命的自由。

  • Finally trades lonely with the silence, looks like one kind of extrication.

    用沉默最後換來寂寞,像一種解脫。

  • So the dissertation's key is focused on extrication texture line of skin image.

    因此本文的主要重點放在皮膚圖像表面的紋理線提取。

  • 同義詞

  • n.|disconnecting;解脫;救出;遊離

  • 專業解析

    extrication 是一個名詞,其核心含義是指使某人或某物從困境、束縛、糾纏或危險中解脫出來的行為或過程。它強調的是一種積極的、需要努力或技巧才能完成的“解救”或“脫身”。

    詳細解釋:

    1. 核心概念:解脫與分離

      • Extrication 描述的是一種将事物(通常是人或物體)從其陷入的、受困的、被纏繞的或危險的狀态中釋放出來的動作或結果。這種狀态可能是物理上的(如卡在廢墟中、被繩索纏住),也可能是比喻意義上的(如陷入債務、複雜的人際關系或法律糾紛)。
      • 它隱含了“分離”的意思,即讓受困者與其困境來源分開。
    2. 應用場景:

      • 物理救援: 這是最常見的使用場景之一,尤其指緊急服務(如消防員、救援隊)将人員從車禍殘骸、倒塌建築、機械設備或其他物理困境中解救出來的過程。例如:“消防員花了兩個小時才完成對被困司機的 extrication。”
      • 擺脫困境/麻煩: 指從困難的、令人不快的、複雜的或危險的處境中脫身。這可以是財務困境、尴尬的社交場合、繁重的責任或法律麻煩等。例如:“他需要想辦法實現財務上的 extrication。” 或者 “外交官們緻力于尋求該國從沖突中和平 extrication 的方案。”
      • 擺脫糾纏/束縛: 指從纏繞物、束縛物或令人窒息的關系中解脫出來。例如:“鳥兒成功完成了從捕鳥網中的 extrication。” 或者 “她終于實現了從那段有毒關系的 extrication。”
    3. 隱含的努力與技巧:

      • 使用 extrication 一詞通常暗示解脫的過程并非輕而易舉,往往需要付出努力、運用智慧、策略或專業技能才能完成。它不是一個被動的“被釋放”,而更強調主動的“解脫”行為及其複雜性。

    總結來說,extrication 意味着将某人或某物從受困、受束縛、受糾纏或危險的境地中積極地、通常需要技巧地解救或解脫出來的行為或最終狀态。

    參考來源:

    1. Oxford Learner's Dictionaries: https://www.oxfordlearnersdictionaries.com/ (提供權威的英語詞彙定義和用法示例)
    2. Merriam-Webster Dictionary: https://www.merriam-webster.com/ (提供詳細的詞義解釋、詞源和用法說明)
    3. Cambridge Dictionary: https://dictionary.cambridge.org/ (提供清晰的定義和實用例句)

    網絡擴展資料

    Extrication 是名詞,核心含義為“從困境或糾纏狀态中解脫或救出”,具體解釋如下:

    1. 基本定義

      • 指從物理或抽象的困境中脫離的行為,如從危險、複雜局面或心理壓力中解脫。例如:
        The rescue team focused on the extrication of survivors from the collapsed building.(救援隊專注于從倒塌建築中救出幸存者。)
    2. 延伸含義

      • 物理層面:常用于描述從物理束縛(如************、廢墟)中解救的過程。
      • 抽象層面:可指心理或情感上的解脫,如擺脫壓力、複雜關系等。例如:
        The mind obtained the release, is the true extrication!(心靈得到釋放,才是真正的解脫!)
    3. 詞源與關聯詞

      • 動詞形式為extricate(使擺脫),衍生自拉丁語 extricare(解開)。
      • 近義詞包括 rescue(救援)、liberation(解放),反義詞如 entanglement(糾纏)。
    4. 用法注意

      • 多用于正式或技術場景(如醫療急救、災難救援),也可用于日常心理層面的表達。

    如需進一步了解動詞形式或例句,可參考權威詞典(如海詞詞典、愛問教育)。

    别人正在浏覽的英文單詞...

    greenhouse effectpyjamastreacherousleave behindunderwriterbehavioralbifurcatedforwardnessJemmalevamisolemoralizequicklimesyncretizedtransfereeaccomplish nothingcation exchangercoal bedcopper sulfateinterpersonal communicationsurge protectionWorld Food ProgrammebofflecheekilycolpostatdegasfiestaGonorhynchidaehelianthinehematomyelitismilligamma