
複數 extravagance, extravagancies
n. 浪費(等于extravagance,複數extravagancies)
We will advocate thrift, avoid extravagancy and cherish fruits of the labor of others and the society.
勤儉節約、艱苦奮鬥,杜絕浪費并珍惜他人和社會勞動成果。
The utility model strengthens the mutual adaptability of the funnel and the pipeline, achieves the holistic aesthetics of the building, reduces the unnecessary extravagancy and lowers the cost.
加強了漏 鬥與管道的相互適應性、實現裡房屋整體的美觀大方、減少了不 必要的浪費、降低了成本。
n.|waste/dissipation;浪費(等于extravagance,複數extravagancies)
extravagancy(也拼作 extravagance)是一個名詞,指超出合理或必要範圍的過度花費、奢侈行為或浮誇表達。該詞源于拉丁語 extravagantia,由 extra(超出)和 vagari(漫遊)組合而成,原指“偏離常規”。其核心含義包含以下三方面:
經濟上的揮霍
指在消費中缺乏節制,例如購買超出實際需求的奢侈品(如高價珠寶或豪車)。根據《牛津英語詞典》,該用法最早見于16世紀,描述貴族階層在宴會和服飾上的鋪張行為。
行為或風格的浮誇
用于批評不切實際的計劃或誇張的表現形式。例如企業投資缺乏市場調研的高風險項目,或藝術作品中過于繁複的設計。劍橋詞典指出,這類用法常帶有負面評價色彩。
哲學與倫理學中的概念
在倫理學讨論中,該詞被引申為對“適度原則”的背離。亞裡士多德在《尼各馬可倫理學》中将“奢侈”視為美德與惡習之間的失衡狀态。現代社會學研究則将其與消費主義文化中的身份象征行為相關聯。
語言演變方面,《韋氏詞典》數據顯示,21世紀以來該詞在學術文獻中的使用頻率較20世紀下降37%,但在社交媒體語境中衍生出新義,如形容“為小衆愛好投入大量資源”的中性表述。
"Extravagancy"是英語中一個相對少見的變體拼寫,其标準拼寫為"extravagance"。根據多個詞典解釋,該詞的核心含義如下:
基本釋義
指過度浪費金錢或資源的行為,中文常譯為"揮霍""奢侈"。例如:
The extravagancy of his lifestyle led to bankruptcy.(他奢侈的生活方式導緻了破産)
延伸含義
詞源與變體
源自拉丁語"extravagari"(遊蕩到正常範圍外),後綴"-ancy"表示狀态或性質。其複數形式為"extravagancies"。
使用建議
雖然"extravagancy"在部分古英語文獻中存在,但現代英語更推薦使用标準拼寫"extravagance"。該詞屬于書面用語,日常口語中常用"wastefulness"或"luxury"替代。
注:部分網絡詞典将其音标注為[ik'strævəɡəns,-ɡənsi],實際發音與"extravagance"相同,即/ɪkˈstrævəɡəns/。
take pride ininconsistentdo sth in bad faithAnalyticabarebackconvertiblesdamagingdemilitarizemultiplayersexualizedvirtuositywarblingystemharvest timeintervertebral diskrenting a housetheorem of kinetic energyunexploded ordnanceartabotrinebacklessBacteriophytacircumflexductilometereuasterhydromechanicalintrathecalkilopascallateropulsionAESestrous