月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 英語單詞大全

Ecclesiasticus是什麼意思,Ecclesiasticus的意思翻譯、用法、同義詞、例句

輸入單詞

常用詞典

  • n. 便西拉智訓(等于德訓篇或次經傳道書)

  • 例句

  • My child, remember the commandments, and do not bear your fellow ill-will. (Ecclesiasticus 28:8)

    我兒,你要記得天主的誡命,不要向人發怒。(德訓篇28:8)

  • Even before the discovery of these fragments the Book of Ecclesiasticus was regarded as a unique document of priceless value;

    希伯來版沒有發現前,此書已經是獨特的無價之寶。

  • 專業解析

    《Ecclesiasticus》(拉丁語名,又稱《德訓篇》或《西拉書》)是《聖經·舊約》次經(Deuterocanonical books)中的一卷智慧文學著作,主要在天主教和東正教傳統中被承認。以下是其核心内容的詳細解釋:

    1. 書名與作者

      該書由猶太學者“約沙的兒子耶稣”(Jesus ben Sirach)于公元前2世紀初用希伯來文撰寫,後由其孫子譯成希臘文。書名“Ecclesiasticus”源自拉丁語,意為“教會之書”,因其早期被基督教教會用于教導信徒而得名。在希臘語傳統中,它被稱為《西拉智慧書》(Sirach)。

    2. 内容與主題

      《Ecclesiasticus》共51章,内容涵蓋道德訓誡、宗教禮儀、家庭倫理與社會責任,強調“敬畏上主是智慧的開端”(1:14)。書中融合了猶太傳統智慧與希臘化時期的哲學思想,例如探讨自由意志與神聖預定的關系(15:11-20)。

    3. 宗教地位

      該作品被天主教和東正教列為正典,但猶太教和新教則視其為次經。特利騰大公會議(1546年)正式确認其在天主教會中的權威地位。其内容常被引用于基督教靈修文獻和教理講授中。

    4. 曆史影響

      考古發現證實,死海古卷中存有《Ecclesiasticus》的希伯來文殘片,證明其原始文本的猶太淵源。中世紀歐洲修道院将其作為修士教育的核心教材之一。

    參考來源:

    網絡擴展資料

    Ecclesiasticus(發音:英[iˌkli:ziˈæstikəs]/美[ɪˌkliziˈæstɪkəs])是宗教文本領域的一個專有名詞,主要含義如下:

    1. 詞源與定義
      該詞源自拉丁語,特指《便西拉智訓》(Ben Sira),屬于《聖經》次經(亦稱外典)中的一卷書。在杜埃版聖經(Douay–Rheims Bible)中被收錄,也被譯為《德訓篇》《次經傳道書》或《耶數智慧書》。

    2. 宗教背景

      • 屬于猶太教晚期智慧文學,成書于公元前2世紀,作者為耶數·本·西拉(Jesus Ben Sirach)。
      • 天主教和東正教視其為正經,但新教多數教派将其歸為次經,未納入正典。
    3. 内容特點
      全書共51章,以格言、道德訓誡和宗教反思為主,内容涵蓋個人品德、社會倫理及對上帝的敬畏,文體與《箴言》相似。

    4. 名稱差異
      需注意其與《傳道書》(Ecclesiastes)的區别:後者是《舊約》正典中的一卷,而Ecclesiasticus為次經,二者名稱相似但内容獨立。

    建議查閱《杜埃版聖經》或天主教釋經資料獲取完整文本。對宗教研究或經文比較感興趣的讀者,可關注不同教派對次經的接受程度差異。

    别人正在浏覽的英文單詞...

    paint picturestake to taskaestheticincorporealconsignorboxychubdeafenerenviedginsenghaloedpantaloonsposysplendentassociate directorlet you knowresolve intoaerotonometerautoanticomplementbeaderbellingscharddickinsoniidaeemailloidergKASmagmetermicaceousmitoticoptical isolator