
美:/'ˈenvid/
高中,CET4,CET6,考研
adj. 被羨慕的;被妒忌的
v. 羨慕;嫉妒(envy的過去式和過去分詞)
I’ve never been envied by anyone.
從來沒人羨慕過我。
I envied him his good looks.
我羨慕他的英俊。
He envied her—she seemed to have everything she could possibly want.
他羨慕她—她似乎要什麼有什麼。
The other pirates envied him this majestic vice, and secretly resolved to acquire it shortly.
其他的海盜羨慕他這副威風凜然的樣子,暗下決心不久就把它學會。
She envied even more the goats that climbed over bushes, stones, and steep inclines with their slender legs.
她更羨慕那些用細長的腿在灌木叢、石頭和陡峭的山坡上爬行的山羊。
She has always envied my success.
她一直忌妒我的成功。
envy of
嫉妒…;羨慕…
green with envy
adj. 非常嫉妒的
out of envy
adv. 出于忌妒
lost in envy
非常嫉妒
envied是動詞"envy"的過去式和過去分詞形式,表示對他人擁有的特質、成就或物品産生的複雜情感反應。該詞在《牛津英語詞典》中被定義為"渴望擁有他人品質、優勢或成就的心理狀态",其核心包含兩層含義:既可能指代帶有積極色彩的欽佩之情,也可能暗含負面情緒的嫉妒心理。
在心理學領域,envied狀态常與"社會比較理論"相關聯。美國心理學會(APA)的研究表明,當個體感知到他人擁有自己渴望但未獲得的資源時,會觸發大腦前扣帶回皮層的活躍反應。這種情感具有雙重性:適度的羨慕可轉化為進步動力,但過度則可能導緻心理健康問題。
語言學角度分析,envied作為及物動詞使用時,其典型句式結構為"主語+envy+賓語(人或物)"。例如:"She envied her colleague's promotion"(她羨慕同事的晉升)。根據劍橋語料庫的統計分析,該詞在現代英語中的使用頻率較20世紀已下降17%,更多被"admire"等情感色彩更積極的詞彙替代。
與近義詞對比,envied與"jealous"存在本質差異:前者聚焦于渴望獲得他人所有,後者強調對既有事物的占有保護欲。這種區别在《韋氏詞典》的詞源解析中得到印證——"envy"源自拉丁語"invidere",本意為"用惡意眼光看待"。
“envied” 是動詞envy 的過去式和過去分詞形式,表示“羨慕”或“嫉妒”。以下是詳細解釋:
如果需要進一步分析具體語境中的用法,可以提供例句或場景,我會幫你解析!
【别人正在浏覽】