
英:/''iːzɪɪst/ 美:/''iːzɪɪst/
原形 easy
adj. 容易的;輕松的
He's not the easiest guy to get along with.
他不是一個容易相處的人。
No problem. We can take a bus there. It's the easiest way.
沒問題。我們可以坐公交去那兒。這是最簡便的方式。
I was thinking Central Park. It's easiest for everyone to get to.
我覺得可以去中央公園,對每個人來說都比較方便。
The easiest way to disregard a woman's voice is to package her as a scold.
“忽視女性聲音最簡單的方式就是将其包裝成潑婦的樣子。”
Their house isn't the easiest place to get to.
他們的房子可不容易到。
The easiest way to propagate a vine is to take hardwood cuttings.
繁殖葡萄藤最容易的辦法就是采取硬木扡插。
I tried not to think about it. I blacked it out. It was the easiest way of coping.
我試圖不去想它,将其從記憶中抹去。這是最容易的處理辦法了。
The hard drive or flash drive is the cheapest and easiest.
硬盤或閃存是最便宜和最簡單的。
I find this one of the easiest way to control stress. Click on the link to learn how to practice alternate nostril breathing.
我認為這是控制壓力最簡單的方法之一。點擊鍊接學習如何練習交替鼻孔呼吸。
adj.|easy/light;容易的;輕松的
easiest 是形容詞easy 的最高級形式,表示在所有選項中“最不費力的”、“最簡單的”或“最不困難的”。它用于比較三個或更多事物、行為或情況,強調其中難度最低、最易達成或最不複雜的一個。其核心含義聚焦于完成任務、理解概念或克服障礙所需的努力、技能或複雜度達到最小程度。
具體含義解析:
詞源與比較: “Easy”源自古法語 aisié(意為“舒適的、便利的”),最終源自拉丁語 adjacens(鄰近的、方便的)。其最高級“easiest”遵循英語形容詞比較級規則(easy -> easier -> easiest),用于三者或以上比較,反義詞為“hardest”(最困難的)。
權威例句參考:
參考資料來源:
"easiest" 是形容詞 "easy" 的最高級形式,表示在多個選項中"最不費力、最簡單或最不困難"的事物。以下是詳細解析:
詞性構成
核心含義 指在三個或更多事物中:
典型用法
語境示例
注意:雖然語法上要求最高級用于三者及以上比較,但口語中有時會用于兩者比較(如:"Which is easiest, A or B?"),此時嚴格來說應使用比較級"easier"。
sockface painttrapresolvecrookgarbledadustedallowedarsedutiesgardensHamihomeschoolParadisparametersgroundwater rechargepitched roofquail eggregression equationbeggaryenolizationfattiestFaustgentexglassworksinsensitivenessintracorpuscularinterpellatorreentrantAACS