
英:/''kɜːsɪd; kɜːst/ 美:/'kɜːrst; ˈkɜːrsɪd/
CET4,CET6,考研
adj. 被詛咒的
v. 詛咒(curse的過去分詞)
This cursed old man never takes his children and grandchildren into consideration.
這個可恨的老人永遠都不為自己的子孫後代考慮。
The cursed prince managed to get rid of the witch's restraint under the care of the princess.
這位被詛咒的王子在公主的關懷下成功擺脫了女巫的束縛。
The cursed woman lost hope in life because of her husband's death.
這位痛苦的女性因丈夫的去世而失去了對生活的的希望。
The whole family seemed cursed.
全家人仿佛都受到詛咒遭了殃。
I cursed and hobbled to my feet.
我詛咒着,蹒跚着站起來。
He cursed himself for his stupidity.
他咒罵自己愚蠢。
Grandma protested, but he cursed her and rudely pushed her aside.
奶奶反對,但他咒罵她,還粗暴地把她推到一邊。
I figured if we were cursed, I could curse, too.
我想如果我們被詛咒了,我也會詛咒的。
be cursed with
深受…之害;因…而遭殃
adj.|accursed/unblessed;被詛咒的
v.|goddamed;詛咒(curse的過去分詞)
"cursed"是英語中具有多重含義的詞彙,其核心意義源于動詞"curse"(詛咒)。根據牛津英語詞典,該詞在形容詞用法中表示"被施加詛咒的、受厄運糾纏的"。劍橋詞典補充解釋為"因邪惡力量導緻不幸的",常見于宗教語境描述被神明懲罰的狀态,如"該家族被詛咒,三代人接連遭遇不幸"。
在語言學發展過程中,"cursed"衍生出強調語氣的用法。韋氏詞典指出其[ˈkɜːrsɪd]發音形式可表達強烈厭惡,如"這該死的天氣毀了我的假期"。現代俚語中,該詞在社交媒體語境産生新内涵,指代既荒誕又引人發笑的事物,這種語義演變被收錄于《城市詞典》的流行文化詞條。
文學應用方面,J.K.羅琳在《哈利·波特》系列中塑造的"被詛咒的項鍊"意象,生動展現了該詞描述魔法物品危險特性的經典用法。值得注意的是,柯林斯英語詞典強調在正式書面語中,需根據語境區分其字面詛咒含義與修辭性誇張用法。
“cursed” 是一個多義詞,具體含義需結合語境:
動詞過去式/分詞:源于動詞 curse(詛咒),表示“被詛咒的”
形容詞(正式):描述因超自然力量而招緻不幸的事物
形容詞(非正式/俚語):現代網絡用語中形容詭異、荒誕或令人不適的事物,常帶幽默或誇張色彩
情感表達:口語中表達對讨厭事物的煩躁
注意:作形容詞時,可發音為單音節(/kɜːrst/)或雙音節(/ˈkɜːrsɪd/),後者多用于強調戲劇化效果。
【别人正在浏覽】