
[建] 碎石
One car carries 69 tons of crushed stone.
每輛車裝運69噸粉碎過的石灰岩。
Pedestrian routes are coated with white crushed stone.
人行道鋪着白色的碎石。
The crushed stone cement base is a semi-rigid surface structure adopted widely at present.
碎石基層是目前被廣泛采用的半剛性路面結構。
The base layer of cement stabilized crushed stone has been used widely in highway construction.
水泥穩定碎石基層在高等級公路路面工程中已越來越得到廣泛的應用。
Crushed stone, manufactured lightweight stone, and seashells are often used in lieu of mural gravel.
破碎的石頭、人工制造的輕質石頭和海貝,經常用來代替牆上的礫石。
|rubble/breakstone;[建]碎石
碎石(Crushed Stone) 是指通過機械破碎方式将天然岩石(如花崗岩、石灰岩、玄武岩等)加工成特定尺寸的顆粒狀材料。其粒徑範圍廣泛,通常從細粉狀到幾十毫米的粗骨料不等,具體規格根據工程需求而定。以下是其核心定義、應用與特性的詳細說明:
碎石是通過爆破開采原岩後,經颚式破碎機、圓錐破碎機等設備逐級破碎、篩分形成的棱角狀顆粒。其物理形态區别于天然河卵石的圓潤表面,具有不規則的幾何形狀和粗糙紋理,這一特性使其在工程中能形成更穩定的力學嵌鎖結構 。
作為道路基層(Sub-base)和路基(Base course)的核心材料,碎石通過分層壓實提供承載力,分散交通荷載,防止路面變形。美國各州交通部(如Caltrans)均将其列為标準道路建材 。
粒徑5–20mm的碎石是混凝土的主要粗骨料,占比可達混凝土體積的60–75%。其抗壓強度直接影響混凝土等級,需符合ASTM C33/C33M标準 。
專用級配碎石(如粒徑25–50mm)用于鋪設鐵軌下方,提供排水性與軌道穩定性,減少沉降變形。美國鐵路工程協會(AREMA)第4章對此有明确技術規範 。
在水利工程中,碎石層充當滲水介質,用于雨水花園、地下排水管包裹層等場景,其孔隙率需滿足水力傳導系數要求(如ASTM D448标準分級) 。
《Mineral Commodity Summaries》年度報告提供全美碎石産量、用途及經濟數據統計,2024年版指出碎石占美國非燃料礦産産量的最大份額(來源:USGS官網)。
标準規範如ASTM D2940(路基用碎石)、ASTM C33(混凝土骨料)定義技術參數(來源:ASTM官網)。
M147-65标準規定道路工程中碎石的物理與級配要求(來源:AASHTO官網)。
《Aggregates Handbook》詳述碎石在交通工程中的性能模型與應用案例(來源:TRB出版物)。
“Crushed stone”是一個專業術語,常見于建築和材料領域,以下是詳細解釋:
“Crushed stone”指通過人工破碎天然岩石或卵石後,經篩分得到的岩石顆粒,其公稱粒徑通常大于5.00毫米。這類碎石主要用于建築、鋪路等領域。例如,石灰岩、花崗岩等均可作為原料加工而成。
在非專業語境中,“crushed”也可能描述情感狀态(如“crushed dreams”表示破碎的夢想),但“crushed stone”僅保留其字面物理含義。
如需進一步了解行業标準或具體參數,可參考建築材料的專業資料。
fictionalon sunday afternoonkeep at a distancefiancesolicitudestuporfetalfrazzlerefresherregulatorRIHsplutteringwiretappingboost upCanton Chinaenvironmental awarenessex situHerba Leonuriin existenceoutlook forpersonal resumespace trussautomountdactylozooidfoundationergravitronhumidiherbosamembranousbaniyasNADH