
鹹牛肉
It's corned beef and cabbage, said Malone. Yuck, said Maureen.
馬倫說:“是鹹牛肉和白菜”。“嗯,真惡心”,毛琳說。
I want five pounds of corned beef, please.
我要買五磅腌牛肉。
Buy: tomato paste, beef, meat, corned beef.
采購:番茄醬,牛肉,肉,鹹牛肉。
Is the corned beef quesadilla, is that any good?
有鹹牛肉玉米餅嗎這個好吃嗎?
The curing process is the same as that for corned beef.
幹腌牛肉的過程與鹽腌牛肉的一樣。
|salted beef;鹹牛肉
鹹牛肉(Corned Beef)的詳細解釋
1. 詞源與核心含義: “Corned beef” 直譯為“腌牛肉”或“鹹牛肉”。其名稱中的“corned”并非指玉米,而是源于古英語,指用于腌制肉類的大顆粒鹽(粗鹽粒,大小類似谷物/玉米粒)。因此,“corned beef” 的本質含義是用粗鹽粒和香料(通常是硝酸鹽或亞硝酸鹽,以及胡椒、丁香、月桂葉等)腌制處理過的牛肉。
2. 制作工藝與部位:
3. 風味與口感: 鹹牛肉具有顯著的鹹味,并帶有腌制香料(如胡椒、芥末籽、丁香、姜等)賦予的複合香氣。經過充分炖煮後,其口感極其軟爛、濕潤,纖維容易分離。其标志性的粉紅色澤是腌制過程中化學反應的結果。
4. 常見應用與菜肴:
5. 曆史與文化背景: 鹹牛肉的制作源于在沒有冰箱時代保存肉類的需要。它在歐洲有悠久曆史,特别是在英國和愛爾蘭。19世紀,大量愛爾蘭移民來到美國,鹹牛肉(當時相對廉價)與卷心菜(當季蔬菜)的結合逐漸成為美國聖帕特裡克節的象征性食物,盡管在愛爾蘭本土,培根(熏豬肉)配卷心菜更為傳統。猶太熟食店在北美鹹牛肉的普及和風味定型中也扮演了重要角色。
根據權威詞典和食品文化背景,"corned beef" 的含義及用法如下:
基本釋義
指用粗鹽腌制的牛肉(beef cured in brine),核心特征是使用鹽水或鹽粒進行腌制。美式英語中常譯作「鹹牛肉」,英式語境更傾向「鹽漬牛肉」的表述。
詞源解析
"corned" 源于古英語對鹽粒的稱呼。中世紀的「鹽粒」(corn)指大顆粒鹽,腌制過程稱為"corning", 這與現代玉米(corn)無關聯。
制作工藝
傳統做法會将牛胸肉浸泡在含硝酸鹽/亞硝酸鹽的鹽水中數日,使肉質變嫩并呈現粉紅色。部分配方添加黑胡椒、月桂葉等香料, 現代工業化生産多制成罐頭。
曆史背景
因耐儲存特性,兩次世界大戰期間成為歐美軍隊和民衆的重要蛋白質來源。 愛爾蘭移民将其引入美國,衍生出經典菜肴「鹹牛肉炖卷心菜」。
食用場景
可直接切片冷食(如三明治夾心),或加熱後搭配馬鈴薯、蔬菜烹調。罐頭制品需煮沸去除油脂腥味, 常見于英式早餐和猶太熟食店。
【别人正在浏覽】