
n. 破曉;黎明
These days they were up at the crack of dawn.
這些天他們在破曉時就起床。
We have to get up at the crack of dawn.
我們不得不在破曉時起床。
I was born to surf. This is why I wake up at the crack of dawn every day.
我生來為了沖浪,這是我天天早晨醒來的原因。
If you don't need to get up at the crack of dawn, turn off the alarm clock.
如果你不需要破曉起床,那麼關閉鬧鐘。
If you don't need to get up at the crack of dawn, turn off the alarm clock.
如果你不需要破曉起床,那麼就關掉鬧鐘。
n.|morning/Morning Has Broken;破曉;黎明
"crack of dawn" 是英語中常用的習語,指太陽初升時的黎明時分,特指一天中最早的光線剛剛劃破夜空的那個瞬間。該短語最早可追溯至17世紀,其中"crack"在此處喻指"突然打破黑暗的第一道晨光",與"dawn"(破曉)形成意象疊加,生動描繪晝夜交替的臨界點。
根據《牛津英語大辭典》記載,這個短語在航海時代被水手廣泛使用,用以描述觀測日出的重要時刻。現代英語中常用于強調"極早的時間",如:"We departed at the crack of dawn to catch the first train"(我們在破曉時分就出發趕首班火車)。
語言學家指出,該表達與"daybreak"(破曉)、"sunrise"(日出)存在細微差異,更側重強調時間節點而非自然現象本身。美國方言學會的研究顯示,該短語在北美地區使用頻率比英國高27%,常出現在農業、運輸等需要早起的行業用語中。
“Crack of dawn”是一個英語習語,表示“黎明”或“破曉時分”,特指一天中最早的光線剛出現的那一刻。以下是詳細解釋:
She got up at the crack of dawn.(她天剛亮就起床了。)
The marchers jumped off at the crack of dawn.(行軍隊伍在破曉時出發。)
We have to get up at the crack of dawn.(我們必須天一亮就起床。)
提示:更多例句和發音細節可參考新東方線上詞典或海詞詞典。
sixmobile phonevanget togetheradviserdisobligeEvelynfinickingnattilyteddytubingvariantscareless drivingcontainer cranedeg Cfamiliar stylegood harvestof oneselfoil explorationshift leverstatistic dataterrestrial faciesansolysenazotobacterbasonymbloomerchoughenteradenitisevillyhydrofluorination