
聯繫方式
You must leave your full name and contact details when you phone.
你打電話時必須留下自己的完整姓名及用于聯絡的詳細資料。
Enter your contact details.
輸入您的聯繫詳情。
I will give you the contact details.
我會給你領事館的聯絡方式。
Populate the edit form with the contact details.
在編輯表單中填寫聯繫人詳細信息。
Lian: Fine, I've given Harvey all our contact details.
麗安:好的。我已經将我們全部的聯絡細節交給了哈維。
|contact us/contact information;聯繫方式
"contact details"(聯繫信息)是指用于建立溝通渠道的個人或機構信息集合,通常包含多種形式的識别數據和聯繫方式。該術語廣泛應用于商務、公共服務及日常交流場景,核心作用是降低溝通成本并提高信息傳遞效率。
詳細解釋:
定義與組成
根據牛津大學出版社的《牛津英語詞典》釋義,"contact details"指代"個人或組織用于接收通信的特定信息"。典型組成包括:
應用場景
世界銀行在《商務溝通标準指南》中強調,完整聯繫方式是國際貿易文件必備要素。具體應用包括:
法律規範
歐盟《通用數據保護條例》(GDPR)第4條将聯繫方式歸類為"個人數據",要求收集方明确告知使用目的并獲取授權。英國信息專員辦公室(ICO)建議采用"最小化原則",僅收集必要字段。
權威示例
英國政府官網在公共服務頁面統一采用标準化聯繫方式模闆,包含緊急聯繫電話、線上咨詢入口及實體辦公點地圖定位。世界衛生組織(WHO)的疫情通報文件要求附報送機構的24小時聯絡窗口。
信息安全建議
國際标準化組織(ISO)在《信息安全管理系統》标準中規定,聯繫方式存儲需進行加密處理,紙質載體應使用碎紙機銷毀。建議公衆避免在社交媒體公開私人聯繫電話。
“contact details”是一個常用短語,指代用于聯繫某人或某組織的具體信息。以下是詳細解釋:
由兩部分構成:
組合後表示建立聯繫所需的所有具體信息
典型組成元素包括:
常見于:
在提供時需注意:
⚠️ 區分必要與非必要信息(如網購隻需收貨地址,無需提供身份證號)
⚠️ 避免在公共平台過度公開個人聯繫方式
可替換為:
例如商務場景常用句:"Please find my contact details below for further discussion."(以下是我的聯繫方式,便于進一步溝通)
performanceat an endblow-holeimprisonmentin any eventgabbleimpalpablethornyacingDinesdippingelevensgodlinessquidnunctroughsbrilliant greencrawler tractorexchange ideaspositioning accuracypurchase ordercannerclarificantdesublimationhonkyhysterotrismusincunabulainvernessloadfixlymphnoditismelodeon