in any event是什麼意思,in any event的意思翻譯、用法、同義詞、例句
常用詞典
無論如何;不管怎樣
例句
In any event, the bowling alley restaurant proved quite acceptable.
不管怎樣,那家保齡球館的餐廳證明是很受歡迎的。
I think she'll agree to do it but in any event, all she can say is 'no'.
我想她會同意做的,但無論怎樣,她隻能說“不”。
In any event, it is unclear who might replace him.
不管怎樣,還不清楚誰将會接替他。
In any event, Mr Mousavi's campaign is going on.
不管怎麼說,穆薩維的競選還在繼續着。
The tabloids, in any event, have had few linguistic qualms.
在任何事件中,那些小報都不會為如何措詞感到不安。
同義詞
|in any case/for the world;無論如何;不管怎樣
專業解析
"in any event" 是一個英語短語,意思是“無論如何”、“不管怎樣”、“總之”。它用于強調某個陳述、決定或結果在任何可能的情況下都是成立的,或者用于在讨論多種可能性後引出最終的結論或要點。
詳細解釋:
-
表示“無論如何”(Regardless of what happens):
- 這個短語最核心的含義是強調,無論之前發生了什麼,或者未來可能發生什麼情況,某件事情都将發生、是真實的,或者某個決定将被執行。它暗示了确定性或決心。
- 例句:
- We might get rained out, but in any event, we'll have a backup plan indoors. (我們可能會被雨困住,但無論如何,我們都有室内的備用計劃。) -> 強調備用計劃一定會實施。
- The negotiations are difficult, but in any event, we must reach an agreement by Friday. (談判很艱難,但無論如何,我們必須在周五前達成協議。) -> 強調達成協議的決心。
- I'm not sure if he'll come to the party, but in any event, I'll be there. (我不确定他會不會來參加聚會,但不管怎樣,我會去的。) -> 強調“我”的出席是确定的。
-
表示“總之”、“反正”(Used to introduce a final statement or point):
- 在讨論了一系列情況、可能性或論點之後,可以用 "in any event" 來引出最終的總結、結論或最重要的觀點。它類似于 "anyway" 或 "anyhow",但通常顯得更正式一點。
- 例句:
- There are arguments for and against the proposal. In any event, the committee will vote tomorrow. (對于這個提案有支持和反對的論點。總之,委員會明天将投票。) -> 引出最終要發生的動作(投票)。
- He might have forgotten, or maybe he's just busy. In any event, he hasn't replied to my email. (他可能是忘了,或者隻是太忙了。不管怎樣,他還沒回複我的郵件。) -> 總結出關鍵事實(沒回複)。
關鍵點
- 核心含義: 強調不受其他因素影響的确定性、決心或引出最終結論。
- 語氣: 相對中性,但比 "anyway" 或 "anyhow" 略顯正式。
- 功能:
- 表示某事物在所有情況下都成立或會發生。
- 在讨論多種可能性後,總結出最重要的信息或結果。
- 同義/近義短語: anyway, anyhow, at any rate, in any case, regardless.
參考來源:
注意: 由于沒有搜索到特定的網頁結果,以上解釋基于标準英語詞典和語言知識庫的定義和用法。提供的參考來源鍊接是這些權威詞典的主頁,用戶可以在這些網站上搜索 "in any event" 以獲取更詳細的官方釋義和例句。
網絡擴展資料
"in any event" 是一個英語短語,通常用作連接詞,以下是詳細解釋:
1. 核心含義
表示「無論如何」「不管怎樣」,強調無論發生何種情況,後續陳述都會成立。例如:
- "We might face delays, but in any event, the project will be completed this week."(可能會有延誤,但無論如何項目都将在本周完成。)
2. 同義替換
可替換為以下表達(需注意語境細微差異):
- in any case(更口語化)
- anyway/anyhow(更隨意)
- regardless(後常接of短語)
3. 用法特點
- 位置靈活:可置于句首、句中或句尾
- 句首:"In any event, the decision is final."
- 句尾:"We'll notify you, in any event."
- 語境功能:常用于總結讨論或強調結論的必然性
4. 易混淆短語辨析
- in the event of:後接名詞,表示「如果發生...」
- 例:"In the event of fire, use the emergency exit."
- at all events:古舊用法,現代英語較少使用
5. 正式程度
屬于中性偏正式表達,常見于書面文件、正式發言或法律文本中,日常口語中更傾向使用"anyway"。
例句強化理解:
- "The evidence is inconclusive. In any event, we must proceed cautiously."
- "She wasn't qualified for the position. In any event, the job had already been filled."
注意:該短語不用于描述具體條件(如天氣、時間等),而用于強調結論的确定性或行為的必然性。
别人正在浏覽的英文單詞...
modernizeforgeantonymscreatcreativelycubingdenouncedectadgovernorslimpidlyPalosmackedswansveneersvistawiresbeneficiary nameorogenic beltregister forrough sketchallochthonavulseexplorativehamartomatoushexadecanehomoreactantladlemacrophagusmembranoussubsurface