
美:/'kʌm tu maɪnd/
想到
When discussing influential modern artists, three names immediately come to mind.
在讨論現代有影響的藝術家時,一下子有三個名字出現在腦海中。
Other words come to mind as well.
其他謠言也隨之而來。
Other thoughts that come to mind.
還有其他想法麼。
Jot down the first twenty ideas that come to mind.
抄下心中浮現的前20個主意。
You can write down silly answers if they come to mind.
這樣你可以寫下那些看起來很傻的答案。
|dream/bethink of;想到
"come to mind" 的詳細解釋
核心含義:
"come to mind" 是一個英語習語,指某個想法、信息、記憶或事物突然或自然地出現在腦海中,通常是在思考某個主題、被詢問或需要回憶時。它強調想法的自發湧現,而非刻意搜尋。
使用場景與特征:
例:When discussing classic novels, "Pride and Prejudice" immediately comes to mind.
例:Hearing that song always makes childhood memories come to mind.
例:I wasn't trying to remember, but his name suddenly came to mind.
權威參考:
語言延伸:
典型例句強化理解:
"When planning a trip to Italy, the Colosseum and pasta are the first things that come to mind."
(此句體現特定主題下的自然聯想)
“Come to mind”是一個常用英語短語,主要表示“突然想到、出現在腦海中”的意思,通常用于描述當某個話題、問題或情境出現時,人們自然聯想到的事物或想法。
含義
指某事或某想法在特定情境下被觸發,無需刻意回憶便自然浮現于腦海中。例如:
語法結構
常見變體
該短語強調思維的即時性與自然性,適用于日常對話、寫作或學術讨論中表達快速聯想的情景。
ignoreinvadermaintainadvancementpollutantearfulimmigratedmurkierphotographingraindropsreprogrammingsulphonamidetrenchantlydetection systemforeign tradergas gangrenepublic administrationrinse waterAllotheriaautopathyboradesudationexploiterforeboomfopperyhemihedrismhereditamentlichenoidLinguatuloideaOrchidaceae