come to light是什麼意思,come to light的意思翻譯、用法、同義詞、例句
常用詞典
暴露;真相大白;衆所周知
例句
New evidence has recently come to light.
新的證據最近已披露出來。
Nothing about this sum has come to light.
這個數目一點也被沒揭露。
The mystery has now come to light.
這個秘密現在已被揭開了。
This issue has come to light several times in the past.
這一問題在過去就曾出現過多次。
New facts about ancient China have recently come to light.
有關古代中國的史實最近已有新發現。
同義詞
|emerge/be exposed to view;暴露;真相大白;衆所周知
網絡擴展資料
“Come to light”是一個英語短語,其含義和用法可綜合多個權威來源進行解釋:
1.基本含義
該短語表示“隱藏的事實或信息被揭露、暴露,成為衆所周知的事情”,常帶有“真相大白”或“東窗事發”的意味。例如:
- A political scandal has recently come to light.(最近一樁政治丑聞被曝光。)
- The truth finally came to light.(真相最終大白。)
2.用法特點
- 被動性:通常描述事件或信息“被動”被發現,而非主動揭示。例如:New evidence came to light during the investigation.(調查中發現了新證據。)
- 語境傾向:多用于中性或負面情境,如丑聞、錯誤、秘密等。
- 搭配:常與“facts”“information”“evidence”等詞連用。
3.同義表達
- 同義詞:be revealed(被揭露)、be disclosed(被公開)、come to hand(被發現)。
- 中文對應:類似“水落石出”“東窗事發”。
4.易混淆表達
需注意與“come to the light”(字面意為“來到光亮處”)區分,後者是物理意義上的移動,如:The moth came to the light.(飛蛾撲向燈光)。
5.使用場景
常見于新聞報道、法律文件或正式讨論中,例如:
- Details of the agreement came to light after the meeting.(會議後協議的細節被公開。)
- The fraud only came to light years later.(欺詐行為多年後才被揭露。)
如需更多例句或完整詞典釋義,可參考新東方線上詞典或海詞詞典。
網絡擴展資料二
單詞:come to light
詞性
動詞短語
詞義解釋
- 被揭示;被發現
- 被公布;被報道
例句
- The truth about the scandal finally came to light. (丑聞真相最終被揭露)
- After years of research, new evidence has come to light. (經過多年的研究,新的證據被發現了)
- The corruption in the company came to light after an investigation by the authorities. (當局調查後,公司内部的腐敗問題被揭露了)
近義詞
Uncover, reveal, disclose, expose
反義詞
Hide, conceal, cover up
用法
本短語常用于描述某件事或情況被揭露或發現,一般用于新聞報道或調查結果的公布。常用于進行時态或完成時态。
别人正在浏覽的英文單詞...
【别人正在浏覽】