
n.克勞蘇拉(中世紀音樂體裁)
The fifth part does some legal consideration of perfecting the system of Clausula Rebus sic Stantibus .
第五部分對完善我國情事變更制度進行了法律思考。
The third part analysis whether this contract could apply to the system of Clausula Rebus sic Stantibus.
第三部分對本案合同能否適用情事變更制度進行了分析。
The first , explaining the system of Clausula Rebus sic Stantibus, and then analyzing whether the fact in this contract belonged to Clausula Rebus sic Stantibus;
首先,對情事變更制度的含義進行了闡釋,進而分析了本案合同糾紛中的事實是否屬于情事變更;
Clausula是一個源自拉丁語的術語,在不同學科領域中有多重含義,主要應用于音樂學、法律文本分析和古典修辭學中。
音樂學領域
在中世紀音樂理論中,clausula特指12-13世紀聖母院樂派複調音樂中的裝飾性終止段落。它通常以素歌曲調為基礎,通過上方聲部的華彩旋律形成節奏化終止式,例如《聖母院手稿》中記載的“Clausula cum littera”形式。這種結構後來發展為經文歌的前身。
法律文本分析
在法律語境下,clausula指代合同或法典中的具體條款,其拉丁詞源本意為“閉合部分”。羅馬法學家蓋尤斯在《法學階梯》中強調,clausula應具備邏輯自洽性和義務明确性,這一原則至今仍影響現代法律文本的起草規範。
古典修辭學應用
西塞羅在《論演說家》中系統論述了clausula作為修辭格的功能,特指演說結尾的韻律化短語。典型形式包括由揚揚格和揚抑抑格構成的“西塞羅終止式”(Ciceronian clausulae),通過音節長短組合強化演說感染力。
語言學中的演化
現代語言學将其引申為句法結構中的閉合單元,西班牙語中的從句(cláusula)即源于此概念。句法學家Chomsky在《句法結構》中借用該術語描述深層語法單位的邊界标記特征。
“Clausula”是拉丁語詞彙,在不同語境中有以下含義:
基本詞義
原指法律或合同中的條款、條文,源自拉丁語“clausula”(意為“結束部分”或“分句”),對應英語中的“clause”。
法律術語中的特殊應用
在羅馬法和現代民法中,常以短語形式出現,例如:
語言學中的延伸含義
在語法領域,可指分句結構,與英語形容詞“clausal”(分句的、條款的)同源,描述句子中的子句成分。
該詞核心含義圍繞“條款”展開,既用于法律條文的具體表述,也延伸至語言結構分析。若需進一步了解其在特定法律體系中的應用,可參考羅馬法或現代合同法相關文獻。
bankwhereaswareBaptistsbraggadocioscoronercredendumfamouslyfangsknifepointrentalsschooldaysat variance withaudio recorderAustralian footballbrilliant bluedirect reductionin sportnarrow stripoptical illusionpituitary glandSaudi Arabianthyroid hormoneWalt Disney Companyanaglyphchromocriniadeedlessgordiusheadreachhodman