月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 英語單詞大全

China Daily是什麼意思,China Daily的意思翻譯、用法、同義詞、例句

輸入單詞

china daily英标

美:/'ˈtʃaɪnə ˈdeɪli/

常用詞典

  • 中國日報

  • 例句

  • I like reading China Daily.

    我喜歡看《中國日報》。

  • I'm from China Daily.

    我是《中國日報》的記者。

  • China Daily receives dispatches from all parts of the world.

    《中國日報》收到世界各地發來的電訊。

  • I am used to reading China Daily every morning, as it can keep me informed of the present events both at home and abroad.

    我習慣每天早晨看《中國日報》,因為它能讓我了解國内外的時事。

  • My brother takes in China Daily.

    我兄弟訂閱《中國日報》。

  • 同義詞

  • |China News;中國日報

  • 專業解析

    "China Daily" 是一個專有名詞,指代中國一份具有重要影響力的英文報紙。其詳細含義可以從以下幾個方面理解:

    1. 媒體名稱與性質:

      • "China Daily" 直接翻譯為“中國日報”。
      • 它是中華人民共和國的國家級英文日報,是中國唯一一份進入西方主流社會的全國性英文報紙。
      • 其主要任務是向國際讀者(包括在華外籍人士)報道中國新聞、傳播中國聲音、介紹中國政策、文化和觀點,促進中外交流與理解。根據公開信息,China Daily 由中共中央宣傳部主管。
    2. 内容與定位:

      • 内容範圍: 涵蓋國内外政治、經濟、社會、文化、科技、體育等多個領域的新聞報道、評論和分析。
      • 目标受衆: 主要面向海外讀者、駐華外交人員、國際商務人士、學者以及對國際事務感興趣的中國讀者。
      • 定位: 作為中國對外宣傳的重要窗口,緻力于提供中國視角的國際新聞和中國國内新聞,旨在塑造積極的國家形象,增進世界對中國的了解。
    3. 權威性與影響力:

      • 官方背景: 作為國家級英文媒體,China Daily 通常被視為代表中國官方立場和觀點的權威信息來源之一,尤其是在涉及中國内政外交的重大議題上。
      • 全球發行: 在全球多個國家和地區發行,擁有廣泛的國際讀者群,是國際社會了解中國的重要渠道。
      • 多媒體平台: 除了印刷版報紙,China Daily 還擁有強大的網站、移動客戶端、社交媒體賬號(如 Twitter, Facebook)等數字平台,形成了全媒體傳播矩陣。
    4. 品牌延伸:

      • "China Daily" 不僅指報紙本身,也代表其背後的傳媒集團。該集團旗下還擁有其他出版物,如《中國日報香港版》、《中國日報美國版》、《中國日報歐洲版》、《中國日報亞洲版》等區域性刊物,以及《中國商業周刊》等子刊。

    總結來說: "China Daily" 意指“中國日報”,是中華人民共和國官方主辦的、面向全球發行的國家級英文日報。它是中國對外傳播體系中的核心媒體,旨在向國際社會全面、客觀地報道中國,傳遞中國信息,促進文化交流,塑造國家形象,具有顯著的權威性和廣泛的影響力。

    網絡擴展資料

    China Daily是中國唯一的全國性英文日報,具有以下核心含義和特點:

    1. 定義與性質
      China Daily(《中國日報》)創刊于1981年,是中華人民共和國成立後第一份國家級英文日報。其内容涵蓋中國政治、經濟、文化、社會等領域的權威報道,旨在向國際社會傳遞中國聲音,是世界了解中國的重要窗口。

    2. 内容特色

      • 報道範圍:包括國内外新聞、商業科技、體育、健康美食、文化旅遊等,用詞精準地道。
      • 國際影響力:被境外主流媒體高頻轉載,是中國對外傳播的核心媒體之一。
    3. 語言學習價值
      作為英語學習資源,China Daily常被用于四六級、考研、CATTI等考試備考。例如:

      • 推出《社會經濟熱點精讀專題》,解析社會趨勢與實用英語表達;
      • 開設《暢遊大美中國》課程,用英語介紹中國世界遺産地。
    4. 版本與訪問

      • 英文主版(www.chinadaily.com.cn);
      • 雙語版和中文版可通過官網切換訪問,但内容側重點不同。

    拓展補充:部分用戶可能混淆“China Daily”與“Chinese Daily”,後者指代中文報刊,而前者特指英文版國家級日報。若需進一步了解其報道案例或課程詳情,可參考來源網頁中的具體鍊接或說明。

    别人正在浏覽的英文單詞...

    pejorativeforgerauditionascendsbigsbrekkerbrindlechauffeuredfittingsphotoreductionriddlemereeadversary systemarticular surfaceattempt atbeneficial ownersets the tonebolivianobunchyDiatomacaediurildynalysoreelspearErianformylkynureninegrindlekankarMaprotilinemajidmelocolmetapole