
英:/',ʃæpə'reɪəʊs/
n. 皮褲
Chaparejos, or chaps, served a valuable purpose when a cowboy had to chase after a steer into a patch of thorny mesquite.
牛仔衫在牛仔們穿越有刺的灌木叢追牛的時候很有用。
Chaparejos(也寫作 chaparajos 或 chaparreras)是源自墨西哥和美國西南部牛仔(vaquero)文化的一種傳統服飾,特指一種無扣腿的皮制護腿。
核心定義與功能: Chaparejos 本質上是一種穿在褲子外面的厚重皮革護腿或護胫。其主要功能是在騎馬穿越灌木叢(如豆科灌木或荊棘叢)時,保護騎手的腿部和褲子免受刮擦、刺傷和磨損。它們并非裝飾性馬褲,而是實用的勞動保護裝備。
詞源與地域性: 該詞源于西班牙語。一種常見解釋是其結合了 “chapar”(可能源自 chaparro,意為矮栎樹或豆科灌木叢)和 “lejos”(意為遠離),暗示其用途是讓騎手能在灌木叢中工作而免受傷害。它尤其與墨西哥北部和美國西南部(如德克薩斯州、亞利桑那州)的牛仔傳統緊密相關。
關鍵特征(區别于現代護腿):
使用場景: 傳統上,chaparejos 是牧場工作中,特别是在植被茂密、地形崎岖的地區進行趕牛、圍捕等工作時的标準裝備。它們能有效防止褲子被撕破,保護皮膚免受尖銳植物的傷害。
現代關聯: 雖然現代牛仔工作中更常見的是帶有扣腿的全包裹式護腿(通常簡稱為 chaps),但 chaparejos 作為更古老、更基礎的形式,在曆史重演、特定地域的傳統牧場工作或描述曆史裝備時仍會被提及。有時,“chinks”這種短款護腿也可能被非正式地稱為 chaparejos,但嚴格來說,chinks 通常仍帶有扣腿。
Chaparejos 是牛仔傳統中一種特定類型的重型皮制護腿,其核心特征在于沒有包裹大腿的扣腿部分,主要用于在灌木叢生的環境中騎馬工作時保護腿部免受刮傷。它代表了美國西部和墨西哥牛仔文化中一種實用、曆史悠久的勞動保護裝備。
來源參考:
"chaparejos"(也拼作"chaparajos")是一個源自西班牙語的英語詞彙,主要用于描述一種特定類型的服飾。以下是綜合多個來源的詳細解釋:
基本詞義
該詞指代牧人穿着的皮制護腿套褲,通常由堅韌皮革制成,覆蓋大腿至小腿部位,用于保護腿部免受灌木、荊棘或騎馬時的摩擦傷害。
發音與拼寫變體
詞源與曆史背景
該詞源自墨西哥西班牙語 chaparreras,與 chaparral(灌木叢)相關,最初設計用于在灌木叢環境中保護穿戴者腿部。19世紀中葉被引入美式英語,常縮寫為chaps,現已成為牛仔文化中的标志性服飾。
使用場景
常見于牧場工作、牛仔競技或傳統騎術活動中,現代也作為西部風格時尚元素出現。例如:
"The cowboy wore chaparejos to protect his legs while riding through the thorny brush."
相關詞彙擴展
如需進一步了解該詞在具體語境中的應用,可參考聽力課堂或英文詞典提供的雙語例句。
hundreds oftowardsbakerpenal colonybuenoconspiraciesMahepolicymakerspoolsiderelievingstranglingwanaxbird fludesign calculationheat transferlord of hostsMiranda Warningmoderate sizemusical scaledimethylketazinedoleritefactiouslyfractilehaemolysinharpidaekefjuccuyaknotbreakerlaeviseinkorn