
不管;無憂無慮
It was careless of me to leave the door open.
怪我粗心忘了關門。
I'm sorry. How careless of me.
對不起,我太粗心了。
He seemed careless of his own safety.
他仿佛已把自己的安危置之度外。
He had shown himself careless of personal safety where the life of his colleagues might be at risk.
他在同事們有生命危險時表現出不顧個人安危之舉。
Oh, dear! It was careless of you to do so.
哎呀!你這樣做真是太不小心了。
"careless of"是英語中由形容詞與介詞構成的固定搭配,表示"對某事物毫不在意"或"忽視某事物",常帶有負面評價意味。該短語在語法結構上呈現為"careless + of + 名詞/動名詞",其核心語義指向主體對特定事物缺乏應有的關注或考慮。
從語義學角度分析,《牛津英語詞典》指出,"careless of"強調行為主體在主觀意識層面對後續内容的有意忽略。例如在句子"He was careless of his safety"中,主體不僅表現出安全意識的缺失,更暗含對潛在危險的主動漠視。
該短語在實際應用中存在以下特點:
《柯林斯高級英語詞典》特别強調其語用功能,指出該短語在正式語境中常作為批判性評價使用,如學術論文中"the researcher was careless of experimental variables"這類表述,既客觀陳述事實又隱含學術規範層面的否定判斷。
“Careless of” 是一個英語短語,通常表示“對某事漠不關心、不在意或疏忽”,強調因缺乏關注或責任感而導緻的行為或态度。以下是詳細解釋:
He was careless of the risks and jumped into the river.
(他無視風險,跳進了河裡。)
She is careless of her health.
(她對自己的健康漠不關心。)
It was careless of him to leave the door unlocked.
(他粗心大意沒鎖門。)
如果需要更多例句或具體場景分析,可以進一步說明!
【别人正在浏覽】