月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 英語單詞大全

canards是什麼意思,canards的意思翻譯、用法、同義詞、例句

輸入單詞

類别

GRE

常用詞典

  • n. 謠言,虛假報道;水平安定面及升降舵\n(canard 的複數)

  • 例句

  • It's still a prototype and some things look a bit crude but love the design with canards.

    雖然這隻是架原型機,有些地方看上去還有些糙,但我喜歡鴨翼的設計。

  • How will the large canards affect frontal stealth characteristics and can this be ameliorated easily?

    這麼大的鴨翼不會影響前段的隱形效果嘛?能那麼容易改進嘛?

  • Its canards were extremely large, with almost 50% of the area of the wings, ****** it effectively a tandem biplane.

    它的謠言是非常大的,幾乎50%的面積的翅膀,使之有效地串聯雙翼。

  • ONE of the canards of the credit crisis, trotted out regularly by politicians and pundits, is that banks have stopped lending.

    關于信貸危機政客和評論家經常辟的謠是銀行已經停止了放貸。

  • The canards permit the maximum take-off weight to be increased by 700 kg for a penalty of fewer than 5% in level acceleration time and maximum level speed.

    雖然鴨翼的存在令最大起飛重量增加了七百公斤,但是最大平飛加速時間和最大平飛速度則相對地減少了5%。

  • 專業解析

    canards 是一個源自法語的英語單詞,其含義根據語境有所不同,主要包含以下核心釋義:

    1. 字面含義(較少用):鴨子

      作為法語借詞,其最基礎的含義是“鴨子”(尤指野鴨)。這個用法在英語中相對少見,更多出現在與法語文化相關的語境或菜單中(如“canard à l'orange”指橙汁鴨)。

    2. 比喻含義(最常用):虛假謠言;騙局;誤導性信息

      這是canards 在現代英語中最常見和重要的含義。它指那些廣泛傳播但毫無根據、虛假或故意誤導的謠言、故事或報道。通常帶有負面含義,暗示信息的欺騙性或荒謬性。

      • 示例: “The tabloids spread malicious canards about the celebrity's personal life.”(小報散布關于那位名人私生活的惡意謠言。)
      • 來源依據: 此比喻義被認為源于一個古老的法國諺語“vendre des canards à moitié”(字面意思“半價賣鴨子”),引申為“欺騙”或“愚弄”某人。,
    3. 航空領域特定含義:鴨式布局

      在航空工程術語中,canard(通常用單數形式)指的是一種特定的飛機機翼配置:

      • 指安裝在主機翼前方(通常在機身頭部附近)的小型水平翼面。
      • 這種布局與傳統的“尾翼在後”布局相反,因其形狀類似鴨子飛行時前伸的頭部和頸部而得名。
      • 鴨翼主要提供俯仰控制和配平功能。,

    理解canards 的關鍵在于語境。在日常語言中,它幾乎總是指虛假的謠言或騙局。在特定領域(如航空或法語文化相關場合),它才可能回歸其“鴨子”的本義或指代“鴨式布局”。其作為“謠言”的比喻義源于法語中與欺騙相關的習語,是當前最主流的用法。

    網絡擴展資料

    單詞canards 是canard 的複數形式,主要有以下含義和用法:

    1. 核心詞義

    2. 專業領域含義

    3. 發音與詞形

    4. 用法特點

    建議需要更詳細釋義或例句時,可查看新東方線上詞典或有道詞典的完整詞條。

    别人正在浏覽的英文單詞...

    【别人正在浏覽】