月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 英語單詞大全

brave it out是什麼意思,brave it out的意思翻譯、用法、同義詞、例句

輸入單詞

常用詞典

  • v. 拼到底

  • 例句

  • You'll have to brave it out for a time.

    你将不得不暫時忍受一下。

  • You will have to brave it out for a time.

    你将不得不暫時忍受一下。

  • And nothing is impossible, brave it out and just do it!

    沒有什麼是不可能的,勇敢的去做吧!

  • I know he suspect me of disloyalty, but Isuppose I'll just have to brave it out.

    我懂得他思疑我不忠,可是我想我不得不硬着頭皮去見他。

  • The headmaster wanted to see little Tom about his mistake; so he had to brave it out.

    校長要找小湯姆談談他所犯的纰缪,于是他不得不硬着頭皮去了。

  • 專業解析

    "Brave it out" 是一個英語習語短語,意思是在面臨困難、危險、尴尬、痛苦或令人不快的局面時,表現出勇氣和決心,堅持到底,不退縮或放棄。它強調的是在面對逆境時,盡管内心可能感到害怕、不適或想要逃避,但仍然選擇忍耐、堅持下去,直到局面結束或情況好轉。

    核心含義解析:

    1. 面對困難/逆境: 這個短語的使用場景總是涉及某種形式的挑戰、風險、不適或壓力。這可以是身體上的危險(如惡劣天氣、危險任務)、精神上的壓力(如公開演講、尴尬場面)、情感上的痛苦(如接受批評、經曆不適的治療)或任何需要堅韌不拔精神的場合。
    2. 展現勇氣與決心: "Brave" 在這裡是動詞,意為“勇敢面對”、“冒...之險”。它要求主體主動選擇面對,而不是被動承受。
    3. 堅持到底: "It out" 是關鍵部分,意味着“堅持到最後”、“挺過去”、“熬過去”。它強調的不是瞬間的勇敢行為,而是持續一段時間的堅韌和忍耐,直到該局面自然結束或成功克服。它隱含着“無論多難,都要完成/度過”的意思。
    4. 内在掙紮: 使用這個短語時,通常暗示主體内心并非毫無畏懼或不適,但他們選擇了克服這些感受,繼續前進。

    例句幫助理解:

    "Brave it out" 生動地描繪了在逆境中展現出的堅韌不拔的精神。它不僅僅是“勇敢”,更側重于在持續的困難或不適中“堅持、忍耐、挺過去”的行動和決心。當你聽到或使用這個短語時,它描述的是一種需要内在力量去克服挑戰并堅持到最後的場景。

    網絡擴展資料

    "Brave it out" 是一個英語短語動詞,意為"勇敢面對困境并堅持到底",尤其指在明知困難、尴尬或危險的情況下仍不退縮。以下是詳細解析:


    核心含義


    典型用法

    1. 場景:

      • 公開場合的緊張表現(如演講、表演)
      • 尴尬或批評性情境(如承認錯誤後仍需繼續工作)
      • 危險或艱難任務(如惡劣天氣中完成任務)
    2. 語法:

      • 多用于主動語态,後接具體情境描述。
      • 例句:

        "She was terrified of public speaking, but shebraved it out and delivered the presentation."
        (她害怕公開演講,但仍堅持完成了彙報。)


    同義表達對比

    短語 區别
    Stick it out 強調“忍耐到底”,不一定需要勇氣(如枯燥的工作)
    Face the music 側重“承擔後果”,含負面責任意味
    Persevere 更正式,強調長期堅持

    使用建議

    若需進一步了解其他類似短語的用法,可提供具體例子幫你對比分析。

    别人正在浏覽的英文單詞...

    【别人正在浏覽】