
n. 勞動者的合住小屋;茅屋
n.|banda/shieling;勞動者的合住小屋;茅屋
"bothie"是一個英語名詞,其含義和用法如下:
核心釋義
指代一種簡陋的居住場所,中文可譯為"茅屋"或"勞動者的合住小屋",常見于蘇格蘭或英國鄉村地區。
詞源與發音
用法特點
文化背景
在蘇格蘭,"bothie"常與戶外文化關聯,例如登山者或農場工人共享的庇護所。提到例句涉及文化空間和化學領域的隱喻使用,但需注意該例句來源權威性較低。
建議:若需更準确的文學或曆史用例,可參考蘇格蘭民俗文獻或權威詞典。
單詞“bothie”是一個蘇格蘭方言,通常用于描述一種共享和共同使用的住宿方式,其中一間房間被分成兩個區域,每個區域都有自己的入口和床鋪。以下是該詞的更詳細解釋:
“bothie”通常用于描述一種簡單但舒適的住宿方式,其中兩個人可以共享一間房間,但擁有自己的私人空間。這種住宿方式通常在戶外旅行或徒步旅行中使用。
“bothie”是蘇格蘭方言,源于“bothy”,意為“小屋子”。這種住宿方式通常是在農場或林區内提供給農民或工人使用的,但現在已經成為了一種流行的旅遊住宿方式。
【别人正在浏覽】